【摘要】文言文特殊句式現(xiàn)代漢語的句子成分的順序,一般為“主─謂─賓”“定(狀)─中心詞”,但在文言文中,在一定條件下,句子成分的順序會(huì)發(fā)生變化的,這就是古漢語中的所謂倒裝句,即指文言文中一些句子成分的順序出現(xiàn)了前后顛倒的情況。主要有以下幾種倒裝形式:一、主謂倒裝(謂語前置或主語后說)古漢語中,謂語的位置也和現(xiàn)代漢語中一樣,一般放在主語之后,但有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)和突出謂語的意義,在一些疑問句或感嘆
2025-06-26 17:58
【摘要】文言文特殊句式專題教案教學(xué)目的:1.了解高考對(duì)文言句式的要求。2.理解和掌握與現(xiàn)代漢語不同的文言句式及其用法。3.通過相關(guān)練習(xí)加以鞏固和提高。教學(xué)重難點(diǎn):1.如何引導(dǎo)學(xué)生掌握辨析較復(fù)雜的文言句式的能力。教學(xué)方法:通過老師講解,學(xué)生大量的訓(xùn)練,使學(xué)生牢固地掌握。教學(xué)時(shí)數(shù):共計(jì)8課時(shí)第一課時(shí)教學(xué)內(nèi)容:判斷句教學(xué)目標(biāo):教學(xué)目標(biāo):1、使學(xué)
2025-05-01 23:09
【摘要】?高考文言文句式翻譯專項(xiàng)練習(xí)文言文句式翻譯專項(xiàng)練習(xí)及答案 古文翻譯表達(dá)題存在的問題:1語言表達(dá):簡潔、準(zhǔn)確。2語境分析:盡量結(jié)合語境,整體把握。翻譯原則:字字落實(shí)(本題錯(cuò)誤多表現(xiàn)為譯錯(cuò)、譯多、譯少);直譯為主,意譯為輔古文翻譯的原則:信、達(dá)信:要求譯文準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,不歪曲、不遺漏、不隨意增減意思達(dá):要求譯文明白通順,符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)
2024-08-13 10:32