【正文】
此次評估中,UNEP(聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署)對上海進(jìn)行了air quality(空氣質(zhì)量), transportation(交通), solid waste(固體廢物), and public participation(公眾參與)等九個(gè)方面進(jìn)行了評估?! ?jù)分析,去年房產(chǎn)價(jià)格的瘋長和credit expansion(信用擴(kuò)張)有關(guān)。如:There is a bridge over the 。如:The map of China is on the wall.,兩者之間不接觸?! ≡谏厦娴膱?bào)道中,livable city就是“宜居城市”,也就是適宜居住的城市。另外,一線城市的高消費(fèi)水平也迫使許多人成為moonlight clan(月光族)?! ‖F(xiàn)在年輕人聚會,常采取nohost party(費(fèi)用分擔(dān)的社交聚會)的形式。在成為host city之前,會有很多candidate city(候選城市)參加申辦。相應(yīng)地,“二線城市”即secondtier city,一般指除了北京、上海、杭州、廣州、深圳、天津以外別的一些大中城市、有一些名氣的城市。,與 under互為反義詞。如:My shoes are under the bed.。判別一個(gè)城市是否適宜居住有多項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),包括stability, healthcare,culture,environment,education,infrastructure(穩(wěn)定性、醫(yī)療保健、文化、環(huán)境、教育、基礎(chǔ)建設(shè))等。想結(jié)婚而又無力買房的人只能選擇naked wedding(