【正文】
精神也在婚戀詩中體現(xiàn)出來。且不獨車制,詩中對戰(zhàn)馬、兵器也有詳盡的描述:“四牡孔阜,六轡在手。 而秦國能傲視群雄,稱霸西戎,最后能統(tǒng)一六國,兼并天下,靠的正是他們強大的武力。小戎》 —— 《詩經(jīng)》名物新證之一 [J].中國文化, 1996,( 1) [7]劉麗 .《詩經(jīng)秦風(fēng)》中的婚戀詩歌具有鮮明的周代秦地烙印,《 秦風(fēng)》中的婚戀詩,所流露出來的情感,不僅僅是相戀的甜蜜、被棄的哀怨、思念的痛苦,而是從這些情感中融入了秦人當(dāng)時的社會風(fēng)貌元素,正如從《終南》中,可以在一定程度上了解當(dāng)時秦人對“君子”的普遍的審美傾向;從《小戎》可以讀出秦國當(dāng)時的社會政治狀況,秦地戰(zhàn)爭頻繁、秦人好戰(zhàn)、全民支持的尚武精神;正是由于這樣的地域文化,婚戀詩在情感的詮釋中都帶有這一種莊重悲涼的歷史厚重感;在接近鄭、衛(wèi)婚戀之風(fēng)的同時,也形成了與其不同的風(fēng)貌。 ⑥ 詩以女子的視角,夸耀秦師強大,裝備精良,陣容壯觀,舉國崇尚武力,炫耀武力,對于軍備設(shè)施反復(fù)鋪敘,表現(xiàn)了秦國軍事之發(fā)達(dá),正是“秦風(fēng)”的一大特點。翻譯成現(xiàn)代漢語是說:“小兵車后面是低淺的登車 橫枕木頭,纏著五道花箍的是車轅稍彎的梁辀,四馬的皮帶、背上有游環(huán)、兩旁有脅驅(qū)。如描寫秦襄公伐戎,國人為他感到榮耀的《車鄰》,描寫田狩之事的《 駟驖》,充滿 激昂慷慨、同仇敵愾氣氛的《無衣》??可以看出政治生活在秦國占有重要的地位。每章后面四句才言情,抒發(fā)情感,即是女子送丈夫出征之后,回來想到了丈夫的美好品德,繼而心生思念,“亂我心曲”,想他時使女子心煩意亂,“方為何其”,征夫什么時候才能歸來?“載寢載 興”,輾轉(zhuǎn)難眠,翻來覆去,日夜思念,女子的盼夫歸來,思念難排的微妙情感一覽無遺。晨風(fēng)》中的直接、率真中又帶有讓人凄婉的情感表達(dá)接近鄭衛(wèi)的婚戀之風(fēng)。詩人那種對思慕“伊人”的凄婉纏綿的情感展現(xiàn)的淋漓盡致。 (一) 接近鄭衛(wèi)之音 鄭、衛(wèi)有淫詩說,《衛(wèi)風(fēng)氓》表達(dá)的感情都有揶揄嘲弄“君子”“二三其德”的意味。詩就是以一個送夫從軍的女子之眼,寫女子看到丈夫要隨軍出征,前往送行。 一、《詩經(jīng) 秦風(fēng)》 婚戀 詩 的主旨考異 ??????????????????? ??? 2(一) 征夫之念 —— 《小戎》 ????????????????????? ?? ? ?? 2(二) 伊人之求 —— 《蒹葭》 ??????????????????? ? ? ?? ? ?? 3(三) 君子之思 —— 《晨風(fēng)》 ????????????????????? ?? ? ?? 4(四) 愛慕戀人之情 —— 《終南》 ?????????????????? ? ? ??? 4二、 《詩經(jīng) 這主要是與秦地地域文化有密切的聯(lián)系?!?② 可見,本詩從一個女子的視角:“言念君子,載寢載興。這首詩寫的是一個女子癡心的渴望著,等待著見到自己那位朝思暮想的“君子 ” ,她可謂望穿秋水,等待得心碎神傷。 秦風(fēng)》 婚戀 詩 的 風(fēng)格 秦文化在《詩經(jīng)》時代,其西戎文化、殷商文化的基礎(chǔ)已經(jīng)與周文化相融合,地域文化的內(nèi)涵不斷地豐富與完善,特色更加的鮮明?!耙寥恕眳s始終是遙不可及,可以看出,詩人對于愛情是直接的追求,但是卻始終追求不到,全詩彌漫著一種尋不著愛人的心靈的嘆息:“蒹葭蒼蒼,白露為霜?!缎∪帧犯侨嶂袔?,思念征夫,卻對夫君出戰(zhàn)無怨無悔, 體現(xiàn)了 更加 鮮明的地域特征 。 (三) 莊重悲涼的戀情之思 《秦風(fēng)》詩篇中,占當(dāng)時主流的不是婚戀詩,而是征戰(zhàn)獵伐詩,所以在當(dāng)時的婚戀詩中,由于受戰(zhàn)爭環(huán)境的影響,也帶有著一種莊重悲涼之感。從古到今,但凡涉及到戰(zhàn)爭題材的作品,無不彌漫著沉重、悲涼的氣氛,而《秦風(fēng)》中的婚戀詩也恰好體現(xiàn)了這一特點,也在一定程度上體現(xiàn)了秦地的歷史,地域的文化。游環(huán)脅驅(qū),陰靷鋈續(xù)?!眲t是對兵器的描述: 四馬合群披甲輕,三棱矛柄套銅鐓。翻開秦國的建國歷史,我們看到的是一部秦人依靠自己的武力打天下的戰(zhàn)爭史,他們地處戎狄雜居的“西陲”之地,被迫長期與戎狄爭戰(zhàn)、交往,造就了秦人異于東方諸國的尚勇好戰(zhàn)、重戰(zhàn)、樂戰(zhàn)的精神品質(zhì)。國風(fēng)》婚戀詩的地域性研究 [J].西南民族大學(xué)學(xué)報, 2022, (6) . The Analysis on the Love Poems of The Book of Songs ? Qin Feng 第 12 頁 共 12 頁 [Abstract] Love Poems in The Book of Songs ? Qin Feng are a part of the marriage theme of The Book of Songs, for they reflect the cultural characteristics, social environment, and local characteristics different from the customs of Zheng, Wei, and Tang. Qin culture in Zhou Dynasty is a regional culture which bases on the Dongyi culture and Xi Rong culture and be influenced by the cultures of the Shang and Zhou. It can be seen that this regional culture is impacted by several cultures which develops the Qin marriage customs in such a backgroun