【正文】
this way please? 譯: 請(qǐng)您這邊走。 請(qǐng)慢用。 譯: For a private room, there is a minimum charge of 800 Yuan. 12. 請(qǐng)您在休息室里稍等一下,一有桌子我們 就 會(huì)安排您入座。 譯: Here is the menu and the wine list. 16. 請(qǐng)問(wèn)您現(xiàn)在可以點(diǎn)菜了 嗎 ? 2 譯: Are you ready to order now? 17. 中國(guó)有四大菜系,分別是川菜,粵菜,魯菜和江浙菜。 譯: I’m really sorry. Please wait a few more minutes. I’ll bring the food to you as soon as possible. 38. 您 的菜上齊了,甜點(diǎn)稍后上。 13. We’d like a variety of typical Chinese foods. 譯: 我們想要 點(diǎn) 幾個(gè)中國(guó)特色 菜。 40. Sorry, I’ll make it clear and inform you as soon as possible. 譯: 對(duì)不起,我 去弄 清 楚 并盡快 告訴您。 26. May I repeat your order back to you, sir? 譯: 先生,我 重復(fù)一遍您點(diǎn)的菜嗎? 27. Please rush our orders as we are in a hurry. 譯: 我們趕時(shí)間,請(qǐng)催 一 下我們的菜。 6. I’m afraid that we can only guarantee a table before 8:00 this evening. 譯: 恐怕我們餐廳只能為您留桌到晚上八點(diǎn)。 譯: If you like to have something else, just feel free to ask. We are always at your service. 29. 您點(diǎn)的菜上齊了 。 譯: The private room is ready now, sir. 10. 您是要坐吸煙區(qū)還是非吸煙區(qū)? 譯: Would you like smoking area or nonsmoking area? 11. 包間的最低消費(fèi)是 800 元。 譯: In China, there are four major cuisines that is Sichuan, Guangdong, Shandong and JiangsuZhejiang cuisine. 18. 這是您的賬單,請(qǐng)您過(guò)目。 譯: This is a plete course. There is the dessert follow. 39. 我想來(lái)杯加冰的威士忌。 14. Please arrange a 500 Yuan menu for the five of us. 譯: 請(qǐng)給我們五個(gè)人準(zhǔn)備 500 元的菜單。 41. Thank you for bringing this matter to our attention. 譯: 感謝您讓這件事引起我們的注意 . 42. Go along the corridor and the restroom is on your left. 譯: 順著走廊走,洗手間在您的左手邊。 24. May I remend sauteed shrimp with green peas? 譯: 我向您推薦青豆炒蝦仁,好 嗎 ? 25. Our restaurant specializes in Guangdong cuisine. 5 譯: 我們餐廳的特點(diǎn)是以廣東菜為主。今晚七點(diǎn)沒(méi)有空位了。我們很樂(lè)意為您效勞。 譯: Sorry, this table has been reserved. 6. 請(qǐng)問(wèn)您有什 么 特殊要求? 譯: Do you have any special needs? 7. 角落的 位子 怎樣? 譯: How about a seat in the corner? 8. 這張桌子可以 嗎 ? 譯: Will this table be all right for you? 9 包間已經(jīng)準(zhǔn)備好了 ,先生。 譯: Here’s your bill. Please check it. 19. 廣東菜比較清淡而川菜的口味就比較重。 譯: I’d like a glass of whisky on the rocks. 40. 先生,您總共消費(fèi) 856 元。 15. What are your specialties? 譯: 你們的特色菜是什 么 ? characteristics of Sichuan food a