【正文】
動(dòng)詞) 估計(jì)或判斷某物的數(shù)量或質(zhì)量;賦予價(jià)值;評(píng)價(jià);評(píng)估;估價(jià),估量,判斷下屬 的表現(xiàn); 批準(zhǔn) (動(dòng)詞) 正式確認(rèn)或同意;同意;以言詞或行動(dòng)贊同;認(rèn)為正確或良好;批準(zhǔn)或認(rèn)可;簽署或授權(quán)。 授權(quán) (動(dòng)詞) 授權(quán);批準(zhǔn)或許可;同意;證明正當(dāng)。 委派 ...為代表, (動(dòng)詞) 批準(zhǔn)或 給予某人權(quán)利作一個(gè)人的代表或代理人;委托另外一個(gè)或多個(gè)人來(lái)完成上 級(jí)交給的一項(xiàng)或部分工作,或指定某人作為負(fù)責(zé)人以達(dá)到某一分支目標(biāo), 該目標(biāo)有助于實(shí)現(xiàn)該組織中較高程度的目標(biāo)。 例如:某公司老總在決定商議兼并另一家公司之前,首 現(xiàn)得審查所有主要的因素,如與有關(guān)有利條件、不利條件相關(guān)的信息、日期以及是否值得去兼并等。對(duì)于沒(méi)有太多決策權(quán)的職位,人們的行動(dòng)受到指令、具體指示和近層監(jiān)督的約束。 如,一位經(jīng)理通過(guò)對(duì)某些決定對(duì)下屬所產(chǎn)生的作用的仔細(xì)觀察,通??梢灶A(yù)測(cè)到這些下屬們對(duì)將來(lái)某些決定的反應(yīng)。 如,在部門(mén)主管會(huì)議上,每一位部門(mén)經(jīng)理主要代表本部門(mén)員工的利益,在這種情況下,經(jīng)理就是他們下屬的官方發(fā)言人。 如,大型機(jī)構(gòu)中的人事主管經(jīng)常有一位培訓(xùn)專家對(duì)經(jīng)理們進(jìn)行培訓(xùn),提高他們的管理水平,如如何激勵(lì)下屬,如何分配工作,如何解決員工問(wèn)題等到。某職位的基本作用是其存在的主要原因。 如,薪金管理員要求為機(jī)構(gòu)管理人員們提議一項(xiàng)獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃,他 /她有時(shí)需要對(duì)現(xiàn)行的獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃進(jìn)行考察以幫助制定一套適合本機(jī)構(gòu)的計(jì)劃。 (大量管理資料下載 ) 提交 (動(dòng)詞) 要求事情得到考慮或批準(zhǔn)(參閱 39。經(jīng)理將任務(wù)分給下屬,并要求他們對(duì)整個(gè)完成過(guò)程中的細(xì)節(jié)進(jìn)行監(jiān)督。 在考慮到內(nèi)部環(huán)境和外部制約的情況下,對(duì)廣義工作的評(píng)估實(shí)際就是對(duì)目標(biāo)的正確性的評(píng)估。 經(jīng)理與授權(quán)、驅(qū)動(dòng),協(xié)調(diào)及其變化和差異之管理有關(guān)。 例如: 在商議租約時(shí),律師可向土地所有者提供建議。 例如,人事經(jīng)理可保證在選擇候選人時(shí)使用某些測(cè)試,但可將實(shí)際的管理、打分和對(duì)這些測(cè)試的解釋工作委托給其員工中的專家。設(shè)計(jì)用于提供為他人在采取行動(dòng)或作決定中所提供的起顧問(wèn)作用的員工服務(wù)常常對(duì)最終結(jié)果有積極影響。敢冒險(xiǎn)接受任務(wù)或敢于提出與上級(jí)有權(quán)勢(shì)的人不同的意見(jiàn)? 領(lǐng)導(dǎo)能力( TL) —— 能領(lǐng)導(dǎo)人們有效有效在一起工作,主要目的是促進(jìn)團(tuán)隊(duì)的運(yùn)作。 (大量管理資料下載 ) HAY 職位描述辭典 第一部分:衡量指標(biāo) 第二部分:素質(zhì)名詞與含義 第三部分:關(guān)鍵詞(動(dòng)詞、名詞) ? 第一部分:衡量指標(biāo) ROI—— 投資利潤(rùn)率利率 ROE—— 匯率股權(quán)收益率 EBIT—— 擴(kuò)展基本信息帶 EAT—— 稅后收益 Capital Adequacy Ratio—— 資本充足率 Sales Growth—— 銷售增長(zhǎng)倍數(shù) Number of bids won vs bids joined—— 中標(biāo)方與投標(biāo)方比值 Average project volume—— 平均項(xiàng)目量 % on project finished vs planned—— 項(xiàng)目完成量占計(jì)劃量的百分比 Market share—— 市場(chǎng)份額 Maintenance cost vs project value—— 維修成本與項(xiàng)目?jī)r(jià)值比 Marketing expense vs project value—— 營(yíng)銷費(fèi)用與項(xiàng)目?jī)r(jià)值比 Number of proposals approved vs proposals issued—— 核準(zhǔn)的建議與提出的建議之比值 Actual cost vs budget—— 實(shí)際成本與預(yù)算成本比 Ontime project pletion (in days)—— 按時(shí)完成的項(xiàng)目(在天數(shù)內(nèi)) Actual interest expense vs budget—— 實(shí)際利息費(fèi)用與預(yù)算利息費(fèi)用比 Ontime stock buying—— 準(zhǔn)時(shí)股票買(mǎi)賣(mài) % outoforder equipment—— 無(wú)序設(shè)備百分比 Time required for fixing equipment—— 固定設(shè)備的使用期 Ontime report pletion—— 按時(shí)完成的報(bào)告 Aging receivables—— 呆滯應(yīng)收款 Time required to plete bid document——完成投標(biāo)文件的時(shí)間要求 Accurate and on time financial report—— 精確并準(zhǔn)時(shí)的財(cái)務(wù)報(bào)告 Sales volume in new market vs total sale——新市場(chǎng)銷售量與總銷售量比 Average number of new product per year——每年新產(chǎn)品的平均數(shù) Average number of customer plaints per month—— 每月 消費(fèi)者投訴的平均數(shù) Accurate and uptodate market information—— 準(zhǔn)確和最新的市場(chǎng)信息 % candidates recruited vs total candidates——招聘的人占總應(yīng)聘人的百分比 Time required for manpower availability——人員到位所需時(shí)間