【摘要】《醉翁亭記》原文譯文對(duì)照實(shí)詞解釋句子翻譯環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。環(huán)繞格外,尤其滁州城的四面都是山。它西南方向的山巒,樹林和山谷尤其優(yōu)美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。茂盛的樣子遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去樹木茂盛、幽深秀麗的,是瑯琊山啊。山行六七里,漸聞水聲潺潺。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的水聲。而瀉出于兩峰之間者,釀泉
2025-07-20 06:50
【摘要】醉翁亭記歐陽(yáng)修?作者:歐陽(yáng)修,字永叔,號(hào)醉翁,晚年號(hào)六一居士?!疤扑伟舜蠹摇敝弧?請(qǐng)同學(xué)們讀準(zhǔn)紅字的字音:?滁()州林壑()瑯琊()()潺潺()?釀()泉山之僧()輒()醉林霏()開?巖穴暝()朝()而往傴僂()
2024-10-11 08:31
【摘要】第一篇:醉翁亭記復(fù)習(xí)課教學(xué)設(shè)計(jì) 《醉翁亭記》教學(xué)設(shè)計(jì)(復(fù)習(xí)課) 學(xué)習(xí)目標(biāo): 1、文體復(fù)習(xí):了解所學(xué)過的相關(guān)古文文體,背誦課文,能熟練填空 2、文言基礎(chǔ):疑難句子及句式的翻譯 3、能力目標(biāo):能...
2024-10-25 11:46