【正文】
品。it is mutually agreed that party b shall undertake to sell not less than _________ of the aforesaid modity in the duration of this agreement。若協(xié)議一方未履行協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止協(xié)議。this agreement is signed on _________ at _________ and is in two originals;each party holds (簽字):_________ 乙方(簽字):_________party a(signature):_________ party b(signature):________ _。若通過(guò)友好協(xié)商達(dá)不成協(xié)議,則提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì),根據(jù)該會(huì)仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。in _________ only. 4.訂單的確認(rèn)confirmation of orders 本協(xié)議所規(guī)定商品的數(shù)量、價(jià)格及裝運(yùn)條件等,應(yīng)在每筆交易中確認(rèn),其細(xì)目應(yīng)在雙方簽訂的銷售協(xié)議書中作出規(guī)定。party b”。乙方須事先向甲方提供宣傳廣告的圖案及文字說(shuō)明,由甲方審閱同意。for any business transacted between governments of both parties, party a may handle such direct dealings as authorized by party a39。all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trade arbitration mission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. the decision made by this mission shall be regar