【正文】
20世紀(jì)60年代末和70年代初的學(xué)生畢業(yè)于社會(huì)巨大變革成為可能性的時(shí)代。一年一度的畢業(yè)儀式在畢業(yè)典禮之前舉行,包括祈禱、唱詩(shī)及校長(zhǎng)為畢業(yè)班進(jìn)行的告別演講?! aust指出,不確定性和應(yīng)對(duì)對(duì)于要求準(zhǔn)確性的領(lǐng)域如物理學(xué)和藥學(xué)也是十分重要的。繼續(xù)掌控你的音樂(lè)。而現(xiàn)時(shí)它不是一種可能,而是一種必要。這一理念怎能比現(xiàn)在這一時(shí)刻更為適合? Faust號(hào)召畢業(yè)生勇往直前應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn),指出盡管我們不喜歡不確定性,但是不確定的時(shí)代為個(gè)人成長(zhǎng)及職業(yè)生涯成長(zhǎng)都提供了機(jī)會(huì)。我相信在完成這項(xiàng)任務(wù)上沒(méi)有任何一群人能比你們更值得我信任。 這一儀式由基督教道德Plummer 講席教授及Memorial Church蒲塞牧師Rev. Peter J. Gomes主持,主要以儒學(xué)、伊斯蘭教、印度教、猶太教及基督教讀物為特色?! aust的講話是儀式的中心亮點(diǎn)?! aust delivered the annual Baccalaureate Address Tuesday afternoon in the Memorial Church to capandgownclad graduating seniors. The Baccalaureate Service is an annual preCommencement rite, consisting of prayers, hymns, and the presidents farewell address to the graduating class. Remember that improvising in the face of change is exactly wh