【正文】
促進(jìn)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、技術(shù)及行政訓(xùn)練和研究設(shè)施方面互相支援。博覽會(huì)既是一次經(jīng)貿(mào)盛會(huì),又是一次多邊國際活動(dòng),增進(jìn)了了解,充分體現(xiàn)了中國與東盟睦鄰友好、建立面向和平與繁榮的戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系的宗旨和意圖,務(wù)實(shí)地推動(dòng)了中國與東盟國家區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作的深入發(fā)展。中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)啟動(dòng)以來,中國與東盟的雙邊貿(mào)易額增長迅速。XX年10月8日,中國國務(wù)院總理溫家寶在第七次中國與東盟(10+1)領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議上倡議,從XX年起每年在中國南寧舉辦中國—東盟博覽會(huì),同期舉辦中國—東盟商務(wù)與投資峰會(huì)。特色活動(dòng)□主題國活動(dòng):第六屆中國博覽會(huì)的主題國老撾,會(huì)期將舉辦主題國開幕及推介活動(dòng)。隨著中國及東盟各國自由貿(mào)易區(qū)的發(fā)展,機(jī)械行業(yè)的進(jìn)口稅將逐步降為零,這意味著東盟國家進(jìn)口中國機(jī)械的成本將更低。開幕式以“珠聯(lián)璧合”為創(chuàng)意,珍珠在水中孕育而成,象征中國與東盟15年合作的結(jié)晶、成果,玉璧則象征中國—東盟博覽會(huì)成為區(qū)域交流合作大平臺(tái)。凌沙瓦、泰國副總理兼商業(yè)部部長吉提拉它寓意著中國—東盟博覽會(huì)作為大型國際性經(jīng)貿(mào)盛會(huì),商賈云集、商機(jī)不斷,為各國搭建了一個(gè)優(yōu)勢互補(bǔ)的合作平臺(tái),促進(jìn)了繁榮和發(fā)展。(20061031 09:27:25)Distinguished guests, ladies and gentlemen, on the occasion of opening of the 3rd ChinaASEAN Expo, I’d like to extend my warm wele to all of hosted by the government of China and 10 ASEAN countries, the ChinaASEAN Expo demonstrates the sincere desire of the two sides to seize opportunities and deepen serves as a platform for mutually beneficial and winwin cooperation and it’s conducive to substantive cooperation between China and ASEAN in trade, investment and tourism.[溫家寶]:今年是中國與東盟建立對話關(guān)系15周年。博覽會(huì)亮點(diǎn)□增加展位、延長展期、舉辦金融論壇為了做好“擴(kuò)內(nèi)需,保增長”工作,滿足參展參會(huì)客商的需求,本屆博覽會(huì)緊扣國際、國內(nèi)形勢,創(chuàng)新形式和內(nèi)容,將總展位數(shù)從上屆的3300個(gè)擴(kuò)大到4000個(gè),4天會(huì)期延長到5天,而國家批準(zhǔn)廣西作為與東盟貿(mào)易的人民幣結(jié)算試點(diǎn)更成為第六屆中國東盟博覽會(huì)增設(shè)金融服務(wù)展、舉辦金融論壇的好契機(jī)。中國—東盟博覽會(huì)是中國境內(nèi)唯一由多國政府共辦且長期在一地舉辦的展會(huì)。中國和東盟正在進(jìn)行自由貿(mào)易區(qū)投資談判,有望取得新進(jìn)展。中國—東盟商務(wù)與投資峰會(huì)和博覽會(huì)同期舉辦,二者有機(jī)結(jié)合,相互促進(jìn)。1967年8月7日~8日,印尼、泰國、新加坡、菲律賓四國外長和馬來西亞副總理在曼谷舉行會(huì)議,發(fā)表了《曼谷宣言》,正式宣告東南亞國家聯(lián)盟成立。同具有相似宗旨和目標(biāo)的國際和地區(qū)組織保持緊密和互利的合作,探詢更緊密的合作途徑。南寧國際會(huì)展中心占地面積850畝,是中國—東盟博覽會(huì)的永久會(huì)址,是由德國gmp設(shè)計(jì)公司和廣西建筑綜合設(shè)計(jì)研究院合作設(shè)計(jì)。XX年達(dá)到億美元,比上年增長%,提前三年實(shí)現(xiàn)了突破XX億美元的目標(biāo)。XX年11月,在柬埔寨金邊召開的第六次中國—東盟“10+1”領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議上,中國與東盟領(lǐng)導(dǎo)人簽署了《中國與東盟全面經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)定》,共同啟動(dòng)了中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)的建設(shè)進(jìn)程。□商貿(mào)促進(jìn):舉辦采購說明會(huì)、項(xiàng)目對接會(huì)、貿(mào)易配對會(huì)、參展商講壇、采購說明會(huì)、專場 推介會(huì)。為了應(yīng)對全球金融危機(jī)的影響,我國政府出臺(tái)了“四萬億擴(kuò)大內(nèi)需”、“增加固定投資”等新政策,使市場對各種工程機(jī)械的需求潛力大增。剪彩嘉賓在如同巨輪的主席臺(tái)上推動(dòng)加速器,巨浪翻騰,巨帆升起,彩帶飄舞,身著水手服的少年隨著節(jié)拍,整齊地打出“同舟共進(jìn),揚(yáng)帆遠(yuǎn)航”的旗語,寓意著中國與東盟的合作巨輪在新的時(shí)期揚(yáng)帆遠(yuǎn)航。 Time: 09:00—09:40, October 21, 2011 Venue: Chinese Hibiscus Hall, Nanning International Convention amp。1.第一屆中國—東盟博覽會(huì) 共注合作之水 首屆中國—東盟博覽會(huì)開幕式采掬11**親河之水,匯成合作之泉,演繹博覽會(huì)“友誼、合作、發(fā)展、繁榮”的主題。今年,將有三萬多名客商參會(huì),在此,我代表博覽會(huì)組委會(huì)對各位嘉賓表示熱烈地歡迎!現(xiàn)在,我們請博覽會(huì)東道主廣西壯族自治區(qū)主席陸兵致辭,有請!(20061031 09:05:49)Honorable leaders of ASEAN countries, Honorable Premier Wen Jiabao, Distinguished friends: Good morning!Three years ago, Premier Wen Jiabao and leaders of the ten ASEAN countries jointly decided to hold the ChinaASEAN Expo annually in Nanning the past three years, the eleven countries have crossed the river in the same boat, pulling together to over e difficulties while the Expo has kept getting bigger, better and generating more will be more than 30,000 participants attending the Expo this behalf of the Expo organizing mittee, I would like to extend my warm wele to the distinguished guests present I would like to give the floor to Bin, Governor of Guangxi Zhuang Autonomous Region, the host of the Expo.[陸兵]:尊敬的溫家寶總理、尊敬的東盟國家領(lǐng)導(dǎo)人、各位嘉賓,早上好!金風(fēng)傳喜訊,群星聚綠城,中國—東盟紀(jì)念峰會(huì)剛剛落下帷幕,又迎來了第三屆中國東盟博覽會(huì)隆重召開。中國機(jī)械工程學(xué)會(huì)二00九年三月 博覽會(huì)背景選擇博覽會(huì)的理由中國與東盟之間關(guān)稅減讓,互相開放服務(wù)貿(mào)易領(lǐng)域,創(chuàng)造透明的投資體制,使得中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)內(nèi)貨物、服務(wù)和資本的流動(dòng)更加自由、便利。申請展覽面積:館外凈地:平方米,每平方米500元館內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)展位33(平方米): 個(gè),每個(gè)10000元館內(nèi)凈地:平方米,每平方米1000元備 注:凈地參展面積不小于36平方米本單位展位將:自行(委托)設(shè)計(jì)、制作安裝此表不作為參展確認(rèn)憑