【正文】
s bank will issue a SBLC naming the payee as the beneficiary in the amount of the performance _______ _有效期為52周+3個(gè)月給收款人。傭金匯至乙方指定銀行。甲方: 乙方:(公章)第四篇:傭金協(xié)議傭金協(xié)議協(xié)議編號(hào):簽約地點(diǎn):日期:甲方(生產(chǎn)廠家): 乙方(中間人):根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》和有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,生產(chǎn)廠家與中間人就傭金事宜,雙方經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本協(xié)議。由不可抗力造成的合同提前終止或不能執(zhí)行雙方均免責(zé)。第二部分:合同期限:本合同的期限為從簽訂之日起五年,期滿后,如果雙方認(rèn)為本合同有必要延長(zhǎng),可對(duì)本合同進(jìn)行修改補(bǔ)充后延長(zhǎng),也可另簽新的合同。合同期滿前,經(jīng)雙方同意,也可提前終止合同,合同期滿后,甲方仍需支付按照本合同乙方權(quán)獲得的傭金,直到結(jié)清為止。第三部分:違約罰金:傭金合同簽訂后,雙方必須嚴(yán)格遵守,如甲方無正當(dāng)理由不能按時(shí)支付傭金,逾按照每逾期一個(gè)月(不足月的按照足月計(jì)算)增加原應(yīng)支付金額10%違約罰金的比例重新計(jì)算傭金和罰金數(shù)額,一并支付。一 甲方責(zé)任甲方應(yīng)保證所生產(chǎn)產(chǎn)品的合法性及保證產(chǎn)品質(zhì)量。四 違約責(zé)任甲方若不按本協(xié)議第三條的第2款執(zhí)行,逾期應(yīng)支付乙方滯納金,滯納金系數(shù)為:每天付總傭金的千分之三。當(dāng)付款人收到買方銀行信用證后該履約保證金即由付款人銀行簽發(fā)生效,注明受益人為收款人。支付傭金予收款人, and Payee agree that the payable funds from the Payer’s account are to be clean, cleared, unencumbered and legally earned or obtained and of noncriminal origin, free and clear of all liens and encumbrances, without delay or deduction, free from any attachment and/or change in direction without the written consent of the costs related to the transaction such as Closing and/or transaction costs have no bearing on the said agreed amount per metric ton due the 、 and Payee agree that upon each and every shipment, Payer’s bank shall without delay andprotest,transferthemission/pensation moneys(USD /MT multiply by each shipment’s quantity)via swift wire in the form of cash into the Payee’s bank account simultaneously as the bank make payment draw down by Seller on each , 當(dāng)付款人的銀行收到買方的貨款后 , 付款人的銀行不得延遲和拒絕支付傭金,(USD/MT乘每船的裝船重量).The Payer and The Payee agree that value of mission is confidential information and can’t be disclosed to other entities than this agreement signatory, his representatives and can be only disclosure by the way required for make herein named payment of , Payer shall sign a Corporate Performance Bond in the amount of USD $ ____________ American Dollars with a validity of 52(fiftytwo weeks)+ 3 months in case of Performance Bond will be the acting instrument immediately from date of reception of the first payment(agreed as the first L/C)received from the buyer’s bank when the Payer39。給付方式及時(shí)間:在甲方與乙方所介紹的國(guó)內(nèi)外客商簽訂每筆合同且國(guó)內(nèi)外客商貨款100%付至甲方后,甲方承諾在五天內(nèi)將全部傭金一次性支付給乙方,一筆合同支付一次傭金。第五條 本協(xié)議未盡事宜雙方協(xié)商解決,本協(xié)議一式貳份,雙方各執(zhí)壹份,具有同等法律效用,本協(xié)議雙方簽字蓋章即為有效。合同期滿前,經(jīng)雙方同意,也可提前終止合同,合同期滿后,甲方仍需支付按照本合同乙方權(quán)獲得的傭金,直到結(jié)清為止。如有特殊情況,甲乙雙方可在本合同的基礎(chǔ)上,協(xié)商解決。由不可抗力造成的合同提前終止或不能執(zhí)行雙方均免責(zé)。第四部分:爭(zhēng)議解決:在合同執(zhí)行期間如果雙方發(fā)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。甲方與海外客商交易的具體價(jià)格,交貨方式,支付方式等由甲方與海外客商雙方協(xié)商約定,并將簽署的協(xié)議、合同等法律文書備份一份給乙方,以便乙方知悉。甲方同意凡乙方所介紹的國(guó)內(nèi)外客商,其將來與甲方的每筆業(yè)務(wù),甲方都將按本協(xié)議第三條第1款支付貨款的5%10%傭金給乙方,否則,甲方愿承擔(dān)本條第1款約定的逾期付款違約金。After the Payer received the Letter of