【正文】
七、工作標準和要求 (1)審查出口企業(yè)提供的證件、資料是否齊全、合法、有效。代理出口業(yè)務一律在委托方辦理有關(guān)退稅事宜。、商品編號:Item Number of CommodityItem refers to the order of this type of modity in this customs declaration number of modity is made out according to Commodity Classification for China Customs 8 。 Designated Destination PortIt is the destination of Original Place of Delivered Goods:Number of Approved DocumentsFill in the approved documents and numbers except the export license(If there is no other approved documents, it does not need to fill).填寫除出口許可證外的其他批準文件及編號(如無其他批文則不用填寫)。:Executive panyFill in the pany’s name who signs and executes the S/C in Chinese,(generally refers to the exporter), and the customs code of the (一般指出口人)名稱及經(jīng)營單位代碼。2.核準審核通過的,打印《補辦出口貨物報關(guān)單證明》,簽署審核意見,提交審批人簽字(或簽章)后,加蓋公章(或業(yè)務專用章),返還1份給申請人。第一篇:補辦出口貨物報關(guān)單證明補辦出口貨物報關(guān)單證明(出口退稅證明)一、業(yè)務概述業(yè)務概述業(yè)務概述業(yè)務概述出口企業(yè)遺失出口貨物報關(guān)單(出口退稅專用)需向海關(guān)申請補辦的,可向主管稅務機關(guān)退稅部門申請出具《補辦出口貨物報關(guān)單證明》(根據(jù)出口退稅管理系統(tǒng)生成),再據(jù)此向海關(guān)申請補辦。3.資料歸檔第三篇:出口貨物報關(guān)單英文翻譯JG02Unified Serial Data Centre:Customs Export Declaration Form of the People’s Republic of ChinaCustoms Declaration Form報關(guān)單An exporter has to apply to the customs for declaration of the modity before the customs officer will sign on the customs declaration form and release the goods if the goods are up to the ,如果貨物符合要求,海關(guān)官員就簽署報關(guān)單對貨物進行放行。說明:如果總公司簽訂合同,由分公司執(zhí)行,則填分公司名稱。說明:在出口退稅專用聯(lián),此欄要注明出口收匯核銷單編號。商品編號則按《中華人民共和國海關(guān)商品統(tǒng)計目錄》確定的海關(guān)統(tǒng)計商品編號填寫。出口企業(yè)申請辦理《代理出口證明》應據(jù)實提供以下資料:出口報關(guān)單(出口退稅專用)原件及復印件。(2)核對出口企業(yè)提供的各種資料的復印件內(nèi)容是否與原件相符,復印件是否注明“與原件相符”字樣并由出口企業(yè)簽章,核對后原件返還納稅人。六、稅務機關(guān)承諾時限提供資料完整、填寫內(nèi)容準確、各項手續(xù)齊全的,當場辦結(jié)。第五篇:代理出口貨物證明代理出口貨物證明代理出口貨物證明代理出口貨物證明是委托方申報辦理退稅的重要憑證之一,生產(chǎn)企業(yè)委托外貿(mào)企業(yè)和外貿(mào)企業(yè)委托外貿(mào)企業(yè)代理出口貨物,受托企業(yè)須向其主管退稅機關(guān)申請開具代理出口貨物證明,交委托企業(yè)回其所在地申報辦理退稅。如無標記,請?zhí)睢癗/M”。(地區(qū))Name of Destination Country(R