【正文】
總之,分析和研究中西方飲食文化的差異對(duì)中國(guó)的飲食文化具有很重要的意義。dessert utensils are either placed above the main plate or served with Behavior: Chew with your mouth not talk at an excessively loud from coughing, sneezing or blowing nose at the table and so short, analyzing and researching in the Western diet and cultural differences has a veryI important significance in Chinese food is not only in understanding the purpose of this fact in itself, but also it is more importantly and useful to guide our practice, based on the awarenessraising, improve food structure, get rid of food abuse, improve the food quality and guarantee people?s needs, in this kind of way to promote Chinese dining words: China and the west culture。這種較強(qiáng)的等級(jí)觀念也在其語言表達(dá)形式上體現(xiàn)出來。這種生產(chǎn)方式使得中國(guó)人習(xí)慣于集體作業(yè),成為中國(guó)人典型的人生體驗(yàn)和一種約定俗成的典型情境,從而造就了中國(guó)人的群體文化心理。不僅對(duì)新聞?lì)I(lǐng)域沒有一個(gè)全面準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí),而且主持能力比較單一,不像西方許多主持人那樣全能。其實(shí)我眼中的奧普拉也是一個(gè)“性情中人”,她在采訪到悲傷的故事時(shí),也會(huì)和嘉賓一起抱頭痛哭。這些夸張的元素,讓再害羞的嘉賓也會(huì)放松心態(tài)的。二、人物介紹奧普拉?溫弗瑞是一位天命之年、長(zhǎng)相平平,身材欠佳的黑人婦女,但就是這樣一位不起眼的人靠著其極具個(gè)性的主持能力,憑借著獨(dú)一無二的《奧普拉秀》一躍成為當(dāng)今世界上最具影響力的婦女之一。不論是西方戲劇,還是中國(guó)戲劇,都面臨著一種較為尷尬的境地。不料,張?bào)H兒的父親喝下了羊肚湯中毒而死,張?bào)H兒反誣竇娥,兩人對(duì)簿公堂。讀西方戲劇,我會(huì)不由自主的融入到戲劇當(dāng)中,與劇中人物發(fā)生奇特的心理共鳴。哈姆雷特所崇拜的父王死了,他所依戀的母后改嫁了,父亡母嫁的事實(shí)讓他一時(shí)間無法接受。同一時(shí)期,在中國(guó)的先秦時(shí)代,孔子刪定了《詩(shī)經(jīng)》,屈原寫就了《離騷》,老子在講道,莊子說逍遙,百家爭(zhēng)鳴,可謂氣象恢弘。哈姆雷特為什么沒有直接劍刺仇敵的胸膛呢?這個(gè)問題,400年來沒有得到一個(gè)公認(rèn)的答案。正是在這種特別的歷史背景下,中國(guó)戲劇迎來了自己的黃金時(shí)代。三年后,竇娥的父親竇天章靠著竇娥冤魂的指引,從審了這樁冤案。說起主持人的來源,還得追溯到1928年荷蘭對(duì)外廣播公司開播首個(gè)主持人節(jié)目“快樂的電臺(tái)”,自那以后,主持人這個(gè)行業(yè)才從西方逐漸興起。其他一些主持人,在進(jìn)行人物訪談時(shí),并不是特別關(guān)心采訪對(duì)象的回答和心理,而是關(guān)心下一個(gè)問題問什么,這就明顯使得采訪對(duì)象覺得主持人并沒有將自己放在心上,采訪對(duì)象的回答也越來越無趣了。兩人的職業(yè)經(jīng)歷不同。這些特質(zhì)正是西方節(jié)目主持人主持亮點(diǎn),也是我們國(guó)內(nèi)的主持人不足的地方。第三、中國(guó)節(jié)目主持人雖然與西方有所差距,但仍有自己的發(fā)展空間的。中庸中的“中”字意味著“折中、調(diào)和、無過也無不及”,庸的意思是“平常”。而西方文化心理強(qiáng)調(diào)平等。其意義在于既能有助于深刻理解中西方文化中的不同之處,跨越文化交流障礙,又能培養(yǎng)人們?cè)诳缥幕浑H時(shí)的適應(yīng)能力,有效地避免交際雙方由于文化差異而產(chǎn)生的誤會(huì)。and the other is the lust of men and women, which can help the mankind to carry on the family the two desires, China pays more attention to the former, while the west tends to the phenomenon affects the cultural is actually the contents of our daily lives, but why we call it culture? That is because the diet has special status in Chinese culture, and it also has a great distinction between China and the one of the world ancient nations, China?s diet has a history almost as long as that of Chinese in western countries, ancient thinkers devoted less attention to the food problem than the Chinese philosophers did, and there is even not aware of it to the “heaven” the opposite, they recognized and interpreted the world in the perspective of the lust or love of men and women the awareness of original sin of Christianity, Adam and Eve legend, or ancient Greek philosophy(such as Plato?s dialogue)who considered the personal relationships “l(fā)ove” as the love of ontology of beauty, and regarded it as a reality thinking of philosophy, all these ideas bee the basis of western philosophers? cultural these had potential effects on the development of western culture and westerners? the influence of respective cultural tradition, the Chinese and western dietary culture has had different differences in concepts, targets, patterns, attribution and nature had reflected the different dietary culture in the different state characteristic。這也與中國(guó)和西方的不同地理和歷史條件息息相關(guān),畢竟不同的文化反映不同的生活方式。第四篇:中西方酒文化的對(duì)比本科生畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)封面(2017 屆)論文(設(shè)計(jì))題目 作 者 學(xué) 院、專 業(yè) 班 級(jí) 指導(dǎo)教師(職稱)論 文 字 數(shù) 論文完成時(shí)間大學(xué)教務(wù)處制英語原創(chuàng)畢業(yè)論文參考選題(200個(gè))一、論文說明本寫作團(tuán)隊(duì)致力于英語畢業(yè)論文寫作與輔導(dǎo)服務(wù),精通前沿理論研究、仿真編程、數(shù)據(jù)圖表制作,專業(yè)英語本科論文3000起,具體可以聯(lián)系扣 8059+90749。西方個(gè)體主義的文化心理強(qiáng)調(diào)個(gè)人的價(jià)值與尊嚴(yán),強(qiáng)調(diào)個(gè)人的特征與差異,提倡新穎,鼓勵(lì)獨(dú)特風(fēng)格。與歷經(jīng)數(shù)千年傳承的中國(guó)傳統(tǒng)文化相對(duì)應(yīng)的西方文化,也是世界文化寶庫(kù)中的豐厚遺產(chǎn)。五、總結(jié)中西方節(jié)目主持人的差距。主持涉及面不同。奧普拉和陳魯豫就善于調(diào)節(jié)采訪現(xiàn)場(chǎng)的氣氛。其次,如今的主持人的主持聲音也不像之前那樣干澀、枯燥、平淡無味了,其主持的語言也變得溫柔細(xì)膩,充滿了人情味。我總會(huì)置身事外,以一個(gè)先知的身份感受著劇中人物的歡樂與悲傷。士人竇天章無力償還蔡婆的債務(wù),不得不把年僅7歲的女兒竇娥抵押給蔡家做童養(yǎng)媳。所以我認(rèn)為西方戲劇故事的跌宕起伏主要體現(xiàn)在人物內(nèi)心的糾結(jié)與斗爭(zhēng)。哈姆雷特的原型是丹麥歷史上的一位傳奇人物,有關(guān)他替父報(bào)仇的傳說激發(fā)了莎士比亞的創(chuàng)作熱情。一、西方悲劇典型代表——憂郁王子“哈姆雷特”1601年,一個(gè)經(jīng)典戲劇人物形象——哈姆雷特在英國(guó)戲劇大師莎士比亞的筆下誕生了。可見哈姆雷特內(nèi)心世界的復(fù)雜,而莎翁的高明之處在于給觀眾留下了很大的想象空間,讓觀眾有機(jī)會(huì)在哈姆雷特身上找到自己,也有機(jī)會(huì)描繪自己內(nèi)心的哈姆雷特?!陡]娥冤》是關(guān)漢卿最優(yōu)秀的代表作,劇作以竇娥的悲慘遭遇揭示了元朝吏治的腐敗和社會(huì)的黑暗。讀中國(guó)戲劇,我好像是一個(gè)隱世高人,冷眼旁觀的看著塵世間發(fā)生的一切。而如今再看《新聞聯(lián)播》,主持人不僅要具備基本的新聞播報(bào)能力,有時(shí)候主持人還要去到現(xiàn)場(chǎng)采寫新聞,或者在演播室對(duì)新聞進(jìn)行評(píng)論。我一直認(rèn)為,一名優(yōu)秀的主持人進(jìn)行采訪時(shí)并不是靠刻意的搞笑或者是牽強(qiáng)的幽默,好的主持人會(huì)讓受訪嘉賓感到自然的輕松,并會(huì)發(fā)出會(huì)心的微笑。直至學(xué)成歸來,才登上了事業(yè)的高峰。她是陳魯豫,絕不是第二個(gè)奧普拉。因此,一個(gè)深受中華傳統(tǒng)文化全面教化的中國(guó)人,在青年時(shí)期追求立足社會(huì)與實(shí)現(xiàn)個(gè)人理想,采取的是入世、有為、貢獻(xiàn)社會(huì)的價(jià)值取向;而在老年退休,要求減輕或擺脫精神痛苦與求助心切之時(shí),便傾向接受道家處世養(yǎng)生原則。這種拒絕變化的儒家精神在中國(guó)造成強(qiáng)大的保守意識(shí),使中國(guó)文化失去了創(chuàng)新的動(dòng)力??梢哉f,正因?yàn)槲幕哂薪袒δ?,世界文化的多樣性才得以保存和體現(xiàn)。飲食文化,同樣以名族為單位,當(dāng)一個(gè)民族形成了固定的飲食習(xí)慣,飲食技巧和飲食觀念后,便構(gòu)成了一種文化。such characteristic has enriched the research value of dietary these cultural differences, we can find out a joint enhancing the munication between China and the west through a prehensive study of the may be a great help to the munication of the Chinese and western dining product as a result of factor and so on region characteristic, climatic environment, manners and customs influences, will appear in raw material, the taste, the cooking method, the food habit varying degree precisely because of these differences, the dining product had the intense China and the West culture?s difference has acplished China and the West diet culture difference, but this kind of difference and gets along with people the philosophy from the West different thinking Chinese pays great attention “the beauty to unite”, the westerner pays great attention “humanist”. difference between Chinese and Western food objectsAll diet cannot be done without word “dish” is for the sound in China, and it always has something to do with the to a survey of western plants scholar, there are 600 varieties of vegetables, six times more than in the fact, the Chinese dishes, vegetable dish is usual dish entered the normal diet only on holidays or higher living standards, so since ancient times, and there was a saying of “fresh vegetables”.“Common people eat fresh vegetables, fish only offered in the worship.” It is said that fresh vegetables are mainly to the civilian in general, only being able to eat meat only in diet takes the dominant position in the normal people consider the vegetables as the main dish。因此,分析和研