freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧運(yùn)聯(lián)合翻譯公司營銷渠道策劃綱要(專業(yè)版)

2025-08-22 10:39上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ? 從渠道發(fā)展來看 ,營銷策劃公司會(huì)重點(diǎn)幫助 企業(yè)編制三年渠道發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃,并為營銷人員和渠道商及其員工提出發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)。公司制定返利政策、商業(yè)補(bǔ)貼、獎(jiǎng)勵(lì)政策等,管理、引導(dǎo)和激勵(lì)代理商實(shí)現(xiàn)更大的業(yè)務(wù)收入。 渠道成員的權(quán)利和責(zé)任(略) 渠道評(píng)價(jià) ? 經(jīng)濟(jì)性 :這樣的渠道建設(shè)投入主要以被授權(quán)機(jī)構(gòu)為主, 公司投入較低,減 少運(yùn)營風(fēng)險(xiǎn),可將資金更多地投入到營銷傳播方面,投入產(chǎn)出比較高。 市場定位 奧運(yùn) 提供創(chuàng)造性的翻譯服務(wù)解決方案,以求通過遍布全國大中城市的營銷渠道網(wǎng)絡(luò)體系解決中國中小企業(yè)、組織和個(gè)人的即時(shí)個(gè)性化要求的翻譯需求,走 翻譯超市化運(yùn)營 之路,快速方便經(jīng)濟(jì)地幫助客戶解決 隨時(shí)出現(xiàn)的 翻譯難題 和翻譯需求 。 本文中 粗體字為標(biāo)題或重點(diǎn)內(nèi)容 。其實(shí),很多翻譯需求的最終目的是為了解決問題,但由于非母語語言常常包含歷史、文化、習(xí)俗、習(xí)慣、術(shù)語等等許多因素的影響,再加上翻譯客戶的理解水平等的原因, 客戶 常常并不一定能夠完全理解翻譯文檔,因此,售后服務(wù)非常重要。 ? 營銷傳播渠道目標(biāo) :通過與各主要渠道接觸點(diǎn)建立區(qū)域代理制的模式,傳播并反饋 奧運(yùn) 翻譯業(yè)務(wù)。 在產(chǎn)品組合策略方面,公司還可以根據(jù)區(qū)域經(jīng)濟(jì)特點(diǎn)突出有針對(duì)性的翻譯服務(wù)產(chǎn)品,比如,針對(duì)???、三亞、云南等區(qū)域,可以重點(diǎn)推廣和宣傳旅游翻譯服務(wù),針對(duì)大慶、東營、茂名等區(qū)域,可以重點(diǎn)推廣和宣傳石油化工翻譯服務(wù),針對(duì)大連、青島、煙臺(tái)、 威海等區(qū)域,可以重點(diǎn)推廣和宣傳日韓語翻譯服務(wù),等等。營銷策劃公司會(huì)根據(jù)企業(yè)的具體市場營銷需要,策劃相關(guān)的具有新聞性的 事 件和活動(dòng),撰寫新聞稿,選擇合適的媒體發(fā)布。 ? 隨時(shí)明確 任務(wù)和權(quán)利 ,翻譯服務(wù)的變化性非常大,不像實(shí)物產(chǎn)品那樣具有標(biāo)準(zhǔn)化的 特 性, 當(dāng) 市場上各種因素發(fā)生變化 時(shí) ,這些因素 很 可能會(huì)影響到渠道的穩(wěn)定性,因此,隨時(shí)規(guī)范渠道商的任務(wù)和權(quán)利非常有必要。營銷策劃公司會(huì)幫助企業(yè)制定策劃外語興趣 類活動(dòng)如外語角、外語翻譯高端論壇、外語與商務(wù)專題研討會(huì)、涉外組織及單位外語人才發(fā)展高端論壇、外語網(wǎng)頁的建設(shè)技巧講座等 主題活動(dòng)來吸引目標(biāo)客戶的決策者和參與者,通過這樣的活動(dòng)宣傳公司品牌,提升品牌形象和公信力。 ? 增值翻譯服務(wù): 針對(duì)客戶在使用被翻譯的文檔期間出現(xiàn)的語言問題給予隨時(shí)的咨詢服務(wù),還可以代替客戶進(jìn)行電話、傳真、電子郵件等交流服務(wù),解決客戶所面臨的一切非母語語言障礙和問題。 ? 渠道制約機(jī)制 : 實(shí)行 獨(dú)家授權(quán)專營 方式,保證市場穩(wěn)定以及加盟方的積極性。 ? 翻譯的售 后服務(wù)被忽視 。做為發(fā)展中的大國,世界第三大經(jīng)濟(jì)體,世界出口第一大國,中國的翻譯產(chǎn)業(yè)也水漲船高,形成了一批具有較強(qiáng)品牌影響力和實(shí)力的以翻譯為主業(yè)的企業(yè),然而,比起發(fā)達(dá)國家的翻譯產(chǎn)業(yè),中國的翻譯市場還不成熟,一方面 市場集中度較低 處于群雄逐鹿的局面,另一方面尚不能完全滿足日益發(fā)展和增長的翻譯市場需求,這為中國翻譯企業(yè)的發(fā)展提供了 巨大的空
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1