freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

4詞匯發(fā)展及規(guī)范(專(zhuān)業(yè)版)

  

【正文】 在現(xiàn)代漢語(yǔ)中 , “ 離合詞 ” 可以拆開(kāi)使用 , 中間插進(jìn)其它成分 。 常見(jiàn)的生造詞現(xiàn)象有三種情況 。比如 “ 窮人死在大路上 —— 命該如此 ” 、 “ 老太婆靠墻喝粥 —— 背壁( 卑鄙 ) 無(wú)齒 ( 恥 ) 下流 ” 等 。( 易序 ) 。 ( 魯迅 《 病后雜談 》 ) 作者用了 “ 君子 ” 、 “ 觳觫 ” 、“ 咀嚼 ” 等文言詞 , 冷嘲熱諷 , 把所謂 “ 君子 ” 假慈悲的偽善面目揭露得淋漓盡致 。 。 方言詞如果不是非用不可 , 最好還是不用 , 因?yàn)橛昧瞬缓枚??!?一團(tuán)和氣 ” 原指 “ 態(tài)度和藹可親 ” , 有褒獎(jiǎng)的色彩 , 但今天指“ 無(wú)原則的和氣 ” , 語(yǔ)義色彩變褒為貶了 。 謝安傳 )。 “ 愛(ài)人 ” 原義是 “ 相愛(ài)的人 ” ,或 “ 在戀愛(ài)的人 ” , 但新中國(guó)成立后 ,在公開(kāi)場(chǎng)合稱(chēng)呼自己的配偶叫 “ 愛(ài)人 ” , 詞義也縮小了 。 江水又東 , 經(jīng)三峽 。 ( 《 水經(jīng)注 .三峽 》 ) 河水清且漣漪 。 轉(zhuǎn)移 詞義的轉(zhuǎn)移是指詞放棄原義轉(zhuǎn)而表示另一事物 , 這種變化多由比喻 、借代 、 引申 、 典故 、 相似性等引起 。 鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后 ,該詞就變成 “ 共和國(guó)元首 ” 了 。 “ 興師動(dòng)眾 ” 一詞 , 原義是指發(fā)動(dòng)軍隊(duì)和群眾 , 現(xiàn)在則多含貶義 , 指 “ 無(wú)謂地驚動(dòng)眾人 ” 。 例如: 梳 、 刷 、 鏡 、 文件架 , 全港最 平 。 除了人名 、 地名 、 國(guó)名要用音譯方式 ,以及不用音譯就不能準(zhǔn)確地表達(dá)原外來(lái)事物意義的以外 , 應(yīng)盡量采用意譯 , 以貼近本民族具象造詞的習(xí)慣 , 便于理解和記憶 。 使用古語(yǔ)詞 , 一定要注意適應(yīng)表達(dá)目的 、 語(yǔ)言風(fēng)格 、 文體特點(diǎn)的需要 , 不可濫用 。 罄竹難書(shū) — 磐竹難書(shū) 禮尚往來(lái) — 禮上往來(lái) 濫竽充數(shù) — 濫芋充數(shù) 一暴 p249。 通俗易懂 。一是 任意拼湊 、 顛倒 、 更換 語(yǔ)素 。 如 “ 幫忙 ” 說(shuō)成 “ 幫個(gè)忙 ” , “ 鞠躬 ” 說(shuō)成 “ 鞠個(gè)躬 ” ,“ 洗澡 ” 說(shuō)成 “ 洗一次澡 ” , “ 打仗 ”說(shuō)成 “ 打了勝仗 ” 等 。 三是 濫拆詞語(yǔ) 。 你的形象休想在我的腦海里 存站 , 你休想得到我的 閑憐 ! 我激動(dòng)得不知說(shuō)什么才好 , 只是 繁繁 招手 。 但也有一些趣味庸俗 、 格調(diào)低下和易起誤會(huì)的歇后語(yǔ) , 要慎用 。( 增添 ) 無(wú)論從舊道德 , 從新道德 , 只要是損己利人 的 , 他就選挑上 , 自己背起來(lái) 。 例如: 君子 非吃牛肉不可 , 然而他慈悲 , 不忍見(jiàn)牛的臨死的 觳觫 , 于是走開(kāi) , 等到燒成牛排 , 然后慢慢地來(lái) 咀嚼 。 如用 “ 托拉斯 ” 不用 “ 托拉思 ” , 用 “ 迪斯科 ” 不用 “ 的士高 ” , 用 “ 巧克力 ” 不用 “ 朱古力 ” , 用 “ 高爾基 ” 不用 “ 戈里基 ” , 用“ 尼龍 ” 不用 “ 呢隆 ” , 等等 。 ( 《 喻世明言 》 ) 二、詞匯的規(guī)范化 ( 一 ) 方言詞的規(guī)范 絕大多數(shù)方言詞并未被吸收到普通話(huà)里來(lái) , 但為了表達(dá)的需要 ,我們有時(shí)也要使用它們 。 中國(guó)人自稱(chēng) “ 龍的傳人 ” , 把古代傳說(shuō)中的一種動(dòng)物神圣化為自己的祖先 , “ 龍 ” 的語(yǔ)義被褒揚(yáng)了 。 ”( 《 當(dāng)代 》 1997年 2期 ) 又如 “ 總統(tǒng) ” 一詞 , 原指 “ 總攬一切 ” , 如 “ 以總統(tǒng)功 , 進(jìn)拜太保 ” (晉書(shū) 又如 “ 臭 ” , 原義是 “ 氣味 ” ,后來(lái)詞義縮小 , 專(zhuān)指與 “ 香 ” 相對(duì)的氣味 。 江 、 河 , 原來(lái)分別指長(zhǎng)江 、 黃河 。 ( 《 詩(shī)經(jīng) .伐檀 》 ) 古人以 “ 江淮河漢 ( 長(zhǎng)江 、 淮河 、黃河 、 漢水 ) ” 統(tǒng)稱(chēng)中國(guó)河流 。 力拔山兮氣蓋世 , 時(shí)不利兮騅不逝 。 弱化 詞義弱化是指詞義程度的減弱 。 詞義的變化復(fù)雜多樣 , 有時(shí)可能會(huì)發(fā)生上述多種變化 。( 《 深
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1