【正文】
也許沒說到幾句話,你又忍不住地責備對方一頓。s throats in front of the whole class :我真不敢相信Sean跟Keith會這樣。hairdresser是花時間整理你頭發(fā)的「美發(fā)師」。s over with. No hard :沒關系。英語吵架習慣語言注解2003年03月27日10:31:07 南方日報 人與人之間的吵架不愉快是難免的。已經(jīng)過去了。 barber則是收費低廉, 5分鐘就把你的頭發(fā)剪好送出門的「理發(fā)師」。他倆昨天當著整個班上互相叫罵起來了。這種感覺就是這里所說的have a chip on one39。以為自己經(jīng)對一件別人做錯的事釋懷了,當你再度面對這個人時,那種氣氣的感覺又回來了。t believe Sean and Keith. They were at each other39。t have to see your :你管她!也許她希望(頭發(fā)長到)把眼睛蓋住,好看不見你的臉啊! leave me alone有要求別人「不要管」的意思。s all right. It39。生氣的時侯不能用自己習慣的語言來表達自己的情緒不是很討厭嗎?這里有一些吵架生氣時的用語,希望會對你有「幫助」哩! You blow it!你把事情搞砸了! A: We could have got the deal , but you blew t