【正文】
中西文化在社交禮儀有何差異?要英文版的英文版10[標(biāo)簽:社交 禮儀,中西,社交] 雨后氣息 回答:3 人氣:1540 解決時(shí)間:20080920 22:35 檢舉 中西方禮儀文化差異(二)英文 It is also appropriate to ask how they prefer to be addressed. Children should always address adults in the formal fashion, using their title and last name. Another difference is about the form of addressing. From the viewpoint of sociolinguistics, forms of addressing can serve as an indication of the relationship of power and solidarity in the society. In calling their superiors or elders, the Chinese are accustomed to the nonreciprocal or asymmetrical addressing, in other words. They use “title +surname” to address their superior or elders rather than call them surnames, while the superior or elders call the addressers their names. The Chinese tend to abide by