【正文】
ll choose?能否告知你們將采用那種付款方式?Would you accept delivery spread over a period of time?不知你們能不能接受在一段時間內(nèi)分批交貨?商務(wù)英語談判時必須掌握11大類詞匯出口信貸 export credit出口津貼 export subsidy商品傾銷 dumping外匯傾銷 exchange dumping優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences保稅倉庫 bonded warehouse貿(mào)易順差 favorable balance of trade貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade進(jìn)口配額制 import quotas自由貿(mào)易區(qū) free trade zone對外貿(mào)易值 value of foreign trade國際貿(mào)易值 value of international trade普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferencesGSP最惠國待遇 mostfavored nation treatmentMFNT價格條件價格術(shù)語trade term(price term)運費freight單價 price碼頭費wharfage總值 total value卸貨費landing charges金額 amount關(guān)稅customs duty凈價 net price印花稅stamp duty含傭價price including mission港口稅port dues回傭return of shipment折扣discount, allowance卸貨港port of discharge批發(fā)價 wholesale price目的港port of destination零售價 retail price進(jìn)口許口證import license現(xiàn)貨價格spot price出口許口證export license期貨價格forward price現(xiàn)行價格(時價)current price prevailing price國際市場價格 world(International)Market price離岸價(船上交貨價)FOBfree on board成本加運費價(離岸加運費價)Camp。We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other ,按此價我們已與其他客戶做了大批生意。To a certain extent,our price depends on how large your order ,我們的價格就得看你們的定單有多大。哎,你對哪個產(chǎn)品感興趣?You can rest 。No., shipping Marks標(biāo)記麥碼To, Sold to Messers 或For Account amp。the person in chargen of the declarationinvoice發(fā)票nocean bill of lading提單nairn waybill空運提單packing list或packing specification(裝箱單)nshippingn order(裝貨單)letter of credit(L|C)(信用證)ninsurance policy(保險單)nsalesn confirmation售貨確認(rèn)書contract(合同)(modity, quantity, unit price, totaln amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)certificate(modity inspection certificate商檢證animal or plant quarantine certificate 動植物檢疫證certificate of origin原產(chǎn)地證)二.報關(guān)英語常用詞匯import進(jìn)口 export出口importn amp。bidding無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport(goods)交貨通知 delivery notice(goods)遞實盤 bid firm載貨清單 cargo manifest載貨運費清單 freight manifest還盤 counter offer翻譯公司 專業(yè)詞匯公路運輸貨物清單 bordereau集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)發(fā)實盤 offer firm鐵路費用單 charges note托收通知 advice of collection詢盤(詢價)inquiry。s invoice正本提單original B/L貨運代理收據(jù)證明 forwarder39。F租賃發(fā)票 lease invoice cost and freight寄售發(fā)票 consignment invoice代理貸記單 factored credit note到岸價(成本加運費、保險費價)CIF銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer cost,insurance and freight銀行匯票申請書 application for banker39。54.Sweet 。37.Out of 。26.Where are you from?你是什么地方人?27.What’s your name?你叫什么?28.May I have your card? 名片給一張,可以嗎?29.Card,。15.Good quality or ordinary quality?質(zhì)量好的還是普通的?16.¥180 for a 。3.What’s the best/last price? 最低價是多少?¥(Two point five)] 兩塊五。C addenda and corrigenda or accepted accrued interest 應(yīng)計利息 帳戶、帳目 會計師、 會計、 number 帳戶編號、 title 帳戶名稱、會計科目ACN air consignment 航空托運單a/c number 帳戶編號、 or accepted 承兌A/CS payable 應(yīng)付帳款A(yù)/CS receivable 應(yīng)收帳款A(yù)CT advance corporation tax 預(yù)扣公司稅ACU Asia Currency Unit 亞洲貨幣單位 actual cash value 實際現(xiàn)金價值., a/d after date 開票后、出票后ADRS asset depreciation range system 預(yù)付款.,A/V ad valorem to(according value)從價 代理人 協(xié)議、契約AJE adjusting journal entries 調(diào)整分錄 金額、總數(shù) 年金A/P account paid 已付賬款A(yù)/P account payable 應(yīng)付帳款A(yù)/P accounting period 會計期間A/P advise and pay 付款通知A/R account receivable 應(yīng)收帳款A(yù)/R at the rate of 以……比例a/r all risks(保險)全險, arrived 到貨、到船A/S, a/s after sight 見票即付A/S,acc/s account sales 承銷帳、承銷清單,售貨清單ASAP as soon as possible 盡快ASR acceptance summary report 驗收總結(jié)報告 估征、 轉(zhuǎn)讓、讓與ATC average total cost平均總成本ATM at the money 僅付成本錢ATM Automatic Teller Machine 自動取款機(jī)(柜員機(jī))ATS automated trade system 自動交易系統(tǒng)ATS automatic transfer service 注意 代理人 拍賣 審計員、審計師 wool 純羊毛A/W air waybill 空運提單A/W actual weight 實際重量BA bank acceptance 銀行承兌匯票 余額、差額 破產(chǎn)、倒閉Bat battery 電池 bond 不記名債券., B/B bill book 出納簿B/B bill bought 買入票據(jù)、買入?yún)R票bamp。6.How many pcs one CTN?一箱裝多少件?12 dozen, 12打,144件一箱。20.There’s minimum 。32.Adhesive tape,。43.Me too!我也是!44.Thank !45.You are wele!不用謝!46.Come again next 。58.Did you sleep ?59.My future is not just a !take time while time is,for time will be away 機(jī)不可失失不再來Where there39。s guarantee裝運、裝船shipment跟單信用證賠償單 document.ry credit letter ofindemnity租船charter(the chartered ship)信用證預(yù)先通知書 preadvice of a credit托收單 collection order單證提交單 document. presentation form交貨時間 time of delivery付款單 payment order擴(kuò)展付款單 extended payment order定程租船voyage charter多重付款單 multiple payment order貸記通知書 credit advice擴(kuò)展貸記通知書 extended credit advice裝運期限time of shipment借記通知書 debit advice借記撤消 reversal of debit定期租船time charter貸記撤消 reversal of credit跟單信用證申請書 document.ry credit application托運人(一般指出口商)shipper,跟單信用證 document.ry credit consignor跟單信用證通知書 document.ry credit notification跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 document.ry credit transfer advice收貨人consignee跟單信用證更改通知書 document.ry credit amendmentnotification班輪regular shipping liner跟單信用證更改單 document.ry credit amendment匯款通知 remittance advice銀行匯票 banker39。s receipt全程提單 house bill of lading無提單提貨保函 letter of indemnity for nonsurrender of分三個月裝運 in three monthlybill of lading shipments貨運代理人提單 forwarder39。sole agent。 export licenceprocessing with imported(supplied)materials進(jìn)(來)料加工nbuyer買方 seller賣方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the (importamp。F(cost and freight)CFR(cost and freight)FOB(free on board)離岸價L∕C N信用證編號nInvoice No.:發(fā)票編號nContractn No.。I think it will also find a good market in your 。為了便于我方提出報價,能否請你談?wù)勀惴叫枨髷?shù)量?Here are our FOB the prices in the lists are subject to our final 。是否有你特別感興趣的商品?Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a ?這是我們目前用的包裝樣品,你可以看下。bidding遞實盤 bid firm還盤 counter offer發(fā)盤(發(fā)價)offer發(fā)實盤 offer firm詢盤(詢價)inquiry