freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx電大外貿(mào)英語函電期末復(fù)習(xí)題及答案(更新版)

2024-11-03 22:21上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ase in dispute shall then be submitted for arbitration in the country of defendant in accordance with the arbitration regulations of the arbitration organization of the defendant decision made by the arbitration organization shall be taken as final and binding upon both arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.第三篇:外貿(mào)英語函電第五版答案作文字?jǐn)?shù)要求100200字!Unit 2 D B B B B D C B B2.(1)regards, say(2)specialized, with(3)with, by(4)If, interesting, enquiry(5)available(6)popularity(7)finances,to(8)pliance3.(1)We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.(2)We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries.(3)We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing.(4)We are given to understand that you are a manufacturer of daily of our clients intends to buy cosmetics from your will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present.(5)For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai 3 B B B A D D C B A2.(1)Please quote us your best price CIF Shanghai, inclusive of our 3% mission.(2)如果你方價格有競爭力的話,我們打算訂購30萬碼棉布。b買方或買方的船運(yùn)代理商應(yīng)在貨輪到達(dá)轉(zhuǎn)運(yùn)港的預(yù)期時間的12天前,通知賣方貨輪的名稱、合同編號、船運(yùn)代理商的名稱。 UR LC RCVD HERE BY NOON 5TH DEC(MON)OBLIGEDTO RESELL CNSGNT LOCALLY AS IMPS TO CARRY IT (周一)午前收到貴方的信用證,否則,我們將不得不在當(dāng)?shù)爻鍪圻@批貨,因?yàn)槲覀儫o法再保留它了。The market here is not so brisk /active as last being the case, there is still possibility of concluding the business if you can reduce the price by, say, 3%.,并盡快安排交貨。 AMEND L/C BY TLX OTHRWS LICENCE請電修改信用證,否則不能裝運(yùn)。After consider it carefully, we feel that a 3% allowance will help you expand trade the African ,現(xiàn)已達(dá)成交易。 agreed, we have arranged to leave the Fancy Buttons with you for a period of two weeks and if by then you have not found any customers for them, it is understood that you may either return them to us at our expense, or retain them at the prices mentioned, less than 30% ,這批花式紐扣在你們那里試銷二周如到期未能找到買主,可以退貨,運(yùn)貨有我們負(fù)擔(dān),或按七折價由你們公司保留這批貨。As you know, it is our policy to trade with the people of all countries on the basis of equality and mutual (Canadian Royal Bank of Commerce)開立以我公司為受益人的不可撤消的信用證。 of our clients in Osaka is in the marker for 500 metric tons groundnuts of 2002 crop and we, therefore, would ask you to make us your best possible fire offer on CIFC 2% Osaka basic, stating terms of payment and the earliest date of ,因此,特請給我們報(bào)含2%傭金得成本保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)大扳到岸價得最低實(shí)盤, a letter of counteroffer with following particulars:Shandong groundnuts, 2002 crop, FAQ, handpicked metric tons jute bags $200 per metric ton CIF Osaka to be made in November/December letter of credit in our favor payable against sight draft, to be opened one month before the : with particular average(WPA)Ⅳ.Translate the following telexes into Chinese: SHIP IMMDLYN TEL NME STEAMER DTE ,并電告船名及裝運(yùn)日期。應(yīng)在箱中附寄一整套有關(guān)的維護(hù)和使用說明書。B在CFR交貨條件下賣方應(yīng)在合同規(guī)定的交貨期內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港運(yùn)抵目的港并按合同第12條規(guī)定通知裝船日期以便買方及時辦理保險(xiǎn)。一俟交易發(fā)展能令你我雙方滿意,我方才考慮此事。貨到目的港90天內(nèi),如發(fā)現(xiàn)品質(zhì)、規(guī)格或數(shù)量/質(zhì)量與合同、信用證或發(fā)票不符時,除屬于保險(xiǎn)公司或船運(yùn)公司所負(fù)責(zé)的外,買方可憑廣州出入境檢驗(yàn)檢疫局出具的品質(zhì)和數(shù)量檢驗(yàn)檢疫證書向賣方提出索賠(包括復(fù)驗(yàn)費(fèi)),除應(yīng)向有責(zé)任的船運(yùn)公司和保險(xiǎn)公司提出的索賠。賣方應(yīng)在合同中規(guī)定裝船日期的45天前,用傳真或電子郵件的方式通知買方合同的編號、貨品、數(shù)量、金額、件數(shù)、毛重、尺寸和在裝運(yùn)港的待運(yùn)日期。 ADV WHAT INFO NEEDED N IF SMPL 。As the price quoted to you is realistic, we regret to say that we can not accept your counter ,如果你方能減價,比如說3%,成交有希望。 a letter of counteroffer with following particulars: offer for 25 metric tons of Shan Dong $2670 per metric ton CFR too from the United States at US$2590 per metric ton CFR Rotterdam and easily obtainable in large the price to something near the above—mentioned in October.Ⅳ.Translate the following telexes into Chinese: UNRCVD WHN U SNT REP單據(jù)未收回,何時寄出的,請復(fù)。第一篇:2014電大《外貿(mào)英語函電》期末復(fù)習(xí)題及答案2014電大《外貿(mào)英語函電》期末復(fù)習(xí)題及答案外貿(mào)英語函電期末復(fù)習(xí)題 the following into English:,我們認(rèn)為3%的補(bǔ)貼將有助于你們對非洲的貿(mào)易。 your information, our transistor radios are selling fast, and there have been numerous inquiries for take the necessary steps without ,我們的半導(dǎo)體收音機(jī)銷售很快,詢購者眾多,希抓緊采取一切必要步驟。Please arrange for an irrevocable Letter of Credit to be opened in our favor with the Canadian Royal Bank of ,很抱歉你方的還盤不能接受。 EXECUTE ODERS PROMPTLT OTHRWS ,否則將撤消定單。(2)裝運(yùn)條件:A在FOB交貨條件下:a應(yīng)由賣方預(yù)定艙位。(3)商品檢驗(yàn)及索賠:貨物到達(dá)目的港后,買方有權(quán)申請廣州出入境檢驗(yàn)檢疫局復(fù)檢。Referring to the question of sole agency ,we are not yet prepared to consider this shall,however,revert to it when business develops to our mutual satisfaction.
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
化學(xué)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1