【摘要】第一篇:張溥傳原文翻譯 最近小編有留意到很多同學在找張溥傳原文翻譯,所以小編今天就為大家準備好了,請看看下面的內(nèi)容吧。 張溥傳原文翻譯 【原文】 溥幼好學,所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,...
2024-10-13 22:07
【摘要】第一篇:《蘇武傳》原文和翻譯 《蘇武傳》是《漢書》中最出色的名篇之一,它記述了蘇武出使匈奴,面對威脅利誘堅守節(jié)操,歷盡艱辛而不辱使命的事跡,生動刻畫了一個“富貴不能淫,威武不能屈”的愛國志士的光輝形...
2024-10-13 15:21
【摘要】天凈沙·春原文、翻譯及賞析(推薦閱讀)第一篇:天凈沙·春原文、翻譯及賞析天凈沙·春原文、翻譯及賞析天凈沙·春原文、翻譯及賞析1【原作】天凈沙·春——[元]白樸春山暖日和風,闌桿樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。啼鶯舞燕,小橋流水
2025-04-03 11:21
【摘要】折桂令·春情原文、翻譯及賞析[合集]第一篇:折桂令·春情原文、翻譯及賞析折桂令·春情原文、翻譯及賞析折桂令·春情原文、翻譯及賞析1《折桂令·春情》平生不會相思,才會相思,便害相思。身似浮云,心如飛絮,氣若游絲??找豢|余香在
2025-04-17 07:51
【摘要】第一篇:《明史·李廷機傳》原文閱讀及翻譯 原文:李廷機,字爾張,晉江人。貢入太學,順天鄉(xiāng)試第一。萬歷十一年,會試復(fù)第一,以進土第二授編修。二十七年,典京察,無偏私。嘗兼署戶、工二部事,綜理精密。奏行...
2024-10-28 22:55
【摘要】點絳唇·蹴罷秋千原文、翻譯及賞析[范文大全]第一篇:點絳唇·蹴罷秋千原文、翻譯及賞析點絳唇·蹴罷秋千原文、翻譯及賞析點絳唇·蹴罷秋千宋朝李清照蹴罷秋千,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。見客入來,襪刬金釵溜。和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅?!饵c絳
2025-03-29 06:33
【摘要】浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文、翻譯及賞析(大全5篇)第一篇:浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文、翻譯及賞析浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文、翻譯及賞析2篇浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文、翻譯及賞析1浣溪沙·淡蕩春光寒食天朝代:宋朝作者:李清照
2025-04-07 04:01
【摘要】《清貪官傳》原文和翻譯:海瑞傳海瑞傳——《明史》卷二二六[說明]海瑞(1514—1587)字汝賢,瓊山人,舉人出身。明朝著名清官。歷任知縣、州判官、戶部尚書、兵部尚書、尚書丞、右僉都御史等職。為政清廉,潔身自愛。為人正直剛毅,職位低下時就敢于蔑視權(quán)貴,從不謅媚逢迎。一生忠心耿耿,直言敢諫,曾經(jīng)買好棺材,告別妻子,冒死上疏。海瑞一生清貧,
2024-12-11 06:36
【摘要】《清貪官傳》原文和翻譯:于謙傳于謙傳——《明史》卷一七○[說明]于謙(1398—1457),明朝名臣。字廷益,浙江錢塘(今杭州)人。永樂年間進士。他任監(jiān)察御史巡按江西時,曾為數(shù)百蒙受冤獄的人平反。升兵部右侍郎、巡撫河南、山西,深入里巷訪問父老,賑濟災(zāi)荒,筑堤植樹,將鎮(zhèn)將私墾的田全部收為官屯,以補助邊境經(jīng)費。前后在任十九年,威信很高。
2024-12-12 17:39