freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中華人民共和國行政監(jiān)察法(更新版)

2024-10-28 21:14上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ion。國務(wù)院監(jiān)察機(jī)關(guān)作出的重要監(jiān)察決定和提出的重要監(jiān)察建議,應(yīng)當(dāng)報(bào)經(jīng)國務(wù)院同意。 handle cases for which there is evidence to prove the violation of the rules of administrative discipline and the parties concerned should be given administrative sanctions or handled otherwise。 formulate plans for inspection and organize their implementation。監(jiān)察機(jī)關(guān)依法提出的監(jiān)察建議,有關(guān)部門無正當(dāng)理由的,應(yīng)當(dāng)采納。s governments at lower levels contravene the laws or rules and regulations or State policies and should be modified or revoked。Article 21 In investigating violations of the rules of administrative discipline, such as graft, bribery and misappropriation of public funds, a supervisory organ may inquire about the deposits of the suspected units and persons at banks or other banking institutions, with the approval of the leading members of a supervisory organ at or above the county necessary, it may request the People39。Article 19 A supervisory organ shall have the right to take the following measures to perform its official duties: require the departments and persons under supervision to provide documents, data, financial accounts and other materials relevant to the matters under supervision for examination and duplication。s government to which it belongs as well as other persons appointed by the governments of these townships, nationality townships and 上級監(jiān)察機(jī)關(guān)可以辦理下一級監(jiān)察機(jī)關(guān)管轄范圍內(nèi)的監(jiān)察事項(xiàng);必要時(shí)也可以辦理所轄各級監(jiān)察機(jī)關(guān)管轄范圍內(nèi)的監(jiān)察事項(xiàng)。s government at or above the county level shall exercise supervision over the following government departments and persons: various departments under the people39。 performance of their official duties, or retaliate against 監(jiān)察人員辦理的監(jiān)察事項(xiàng)與本人或者其近親屬有利害關(guān)系的,應(yīng)當(dāng)回避。Article 9 A supervisor shall abide by laws and observe rules of discipline, be faithful to their duties, enforce laws impartially, remain honest and upright and keep 監(jiān)察人員必須熟悉監(jiān)察業(yè)務(wù),具備相應(yīng)的文化水平和專業(yè)知識??h級以上地方各級人民政府監(jiān)察機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)的監(jiān)察工作,對本級人民政府和上一級監(jiān)察機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)并報(bào)告工作,監(jiān)察業(yè)務(wù)以上級監(jiān)察機(jī)關(guān)領(lǐng)導(dǎo)為主。Article 1 This Law is enacted in accordance with the Constitution, in order to strengthen the supervision, guarantee the smooth implementation of government decrees, maintain administrative discipline, facilitate the building of an honest and clean government, improve administration and raise administrative 監(jiān)察機(jī)關(guān)是人民政府行使監(jiān)察職能的機(jī)關(guān),依照本法對國家行政機(jī)關(guān)、國家公務(wù)員和國家行政機(jī)關(guān)任命的其他人員實(shí)施監(jiān)察。()(第44條)第三篇:中華人民共和國行政監(jiān)察法(中英文對照)中華人民共和國行政監(jiān)察法(中英文對照)中華人民共和國行政監(jiān)察法(中英文對照)Law of the People39。(√)(第二十條)1監(jiān)察機(jī)關(guān)可以直接暫停有嚴(yán)重違反行政紀(jì)律嫌疑的人員執(zhí)行公務(wù)。(√)(第六條)根據(jù)政府信息公開條例,監(jiān)察機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)對舉報(bào)事項(xiàng)、舉報(bào)受理情況以及與舉報(bào)人相關(guān)的信息向社會(huì)公開。屬于監(jiān)察機(jī)關(guān)對違反行政紀(jì)律行為進(jìn)行調(diào)查處理的程序的是(BCDE)。(第八條)A、培訓(xùn)B、考勤C、交流D、交流監(jiān)察機(jī)關(guān)對監(jiān)察人員執(zhí)行職務(wù)和遵守紀(jì)律實(shí)行(A)的制度。A 人人平等B 照顧弱勢群體利益C 盡量公平D 功過抵消1監(jiān)察機(jī)關(guān)之間對管轄范圍有爭議的,由其()確定。當(dāng)監(jiān)察人員辦理的監(jiān)察事項(xiàng)與本人或者其近親屬有利害關(guān)系時(shí),()。3、監(jiān)察工作應(yīng)當(dāng)實(shí)行教育與懲處相結(jié)合、()相結(jié)合。5、監(jiān)察機(jī)關(guān)立案調(diào)查的案件,應(yīng)當(dāng)自立案之日起()月內(nèi)結(jié)案;因特殊原因需要延長辦案期限的,可以適當(dāng)延長,但是最長不得超過一年,并應(yīng)當(dāng)報(bào)上一級監(jiān)察機(jī)關(guān)備案。A 三十B 五 十C 六十D 九十6、有關(guān)單位和人員應(yīng)當(dāng)自 收到監(jiān)察決定或者監(jiān)察建議之日 起()日內(nèi)將執(zhí)行監(jiān)察決定或者采納監(jiān)察建議的情況通報(bào)監(jiān)察機(jī)關(guān)。問: 依據(jù) 《行政監(jiān)察法》,對魏某的調(diào)查處理應(yīng)按什么程序進(jìn)行?答: 根據(jù) 《行政監(jiān)察法》 規(guī)定,監(jiān)察局對魏某調(diào)查處理按照下列程序進(jìn)行:(1)對需要調(diào)查處理的事項(xiàng)進(jìn)行初步審查; 認(rèn)為有違反行政紀(jì)律的事實(shí),需要追究行政紀(jì)律責(zé)任的,予以立案;(2)組織實(shí)施調(diào)查,收集有關(guān)證據(jù);(3)有證據(jù)證明違反行政紀(jì)律,需要給予處分或者作出其他處理的,進(jìn)行審理;(4)作出監(jiān)察決定或者提出監(jiān)察建議。(第三十三條)A、3個(gè)月B、5個(gè)月C、6個(gè)月D、9個(gè)月1有關(guān)單位和人員應(yīng)當(dāng)自收到監(jiān)察決定或者監(jiān)察建議之日起(B)內(nèi)將執(zhí)行監(jiān)察決定或者采納監(jiān)察建議的情況通報(bào)監(jiān)察機(jī)關(guān)。三、判斷題(判斷下列各題的正誤,對的打“√”,錯(cuò)的打“”。()(第十一條)任何組織和個(gè)人不得拒絕、阻礙監(jiān)察人員依法執(zhí)行職務(wù),不得打擊報(bào)復(fù)監(jiān)察人員。(√)(第二十四條)1《中華人民共和國行政監(jiān)察法》規(guī)定,監(jiān)察機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)依法公開監(jiān)察工作信息。s Republic of China on Administrative Supervision(1997)主席令[1997]第85號Order of the President [1997] 《中華人民共和國行政監(jiān)察法》已由中華人民共和國第八屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二十五次會(huì)議于1997年5月9日通過,現(xiàn)予公布,自公布之日起施行。Article 3 Supervisory organs shall exercise their functions and powers in accordance with law and shall be subject to no interference from any administrative departments, public organizations or 監(jiān)察工作必須堅(jiān)持實(shí)事求是,重證據(jù)、重調(diào)查研究,在適用法律和行政紀(jì)律上人人平等。s government to which it belongs and to the supervisory organ at the next higher shall be enforced mainly under the guidance of the supervisory organ at a higher 縣級以上各級人民政府監(jiān)察機(jī)關(guān)根據(jù)工作需要,經(jīng)本級人民政府批準(zhǔn),可以向政府所屬部門派出監(jiān)察機(jī)構(gòu)或者監(jiān)察人員。s government at or above the county level shall be appointed or dismissed from office with the consent of the supervisory organ at the next higher level before the decision on the appointment or dismissal is submitted for 監(jiān)察機(jī)關(guān)對監(jiān)察人員執(zhí)行職務(wù)和遵守紀(jì)律實(shí)行監(jiān)督的制度。 persons appointed by the State Council and the various departments under it。s government to which it belongs and by the various departments under this government。Article 18 A supervisory organ shall perform the following duties in order to fulfill its function of supervision: inspect the problems of the administrative organs of the State that occur in the course of their observing and enforcing laws and rules and regulations as well as government decisions and decrees。Article 20 In investigating violations of the rules of administrative discipline, a supervisory organ may adopt the following measures in light of actual conditions and needs: temporarily seize and seal up documents, data, financial accounts and other relevant materials which may be used as proof of violations of the rules of administrative discipline。Article 23 A supervisory organ may, on the basis of findings from examinations and investigations, make a supervisory remendation under any of the following situations。 the parties concerned should be given administrative penalties in accordance with relevant laws or rules and regulations。Article 27 Leading members of a supervisory organ may attend as observers relevant meetings of the people39。and make a supervisory decision or remendation, on the basis of the findings from the registration of a consequential matter for inspection, a supervisory organ shall report the matter to the people39。重要、復(fù)雜案件的撤銷,應(yīng)當(dāng)報(bào)本級人民政府和上一級監(jiān)察機(jī)關(guān)備案。Article 35 Supervisory decisions or remendations shall be delivered in writing to the units or persons 有關(guān)單位和人員應(yīng)當(dāng)自收到監(jiān)察決定或者監(jiān)察建議之日起三十日內(nèi)將執(zhí)行監(jiān)察決定或者采納監(jiān)察建議的情況通報(bào)監(jiān)察機(jī)關(guān)。Article 39 Whoever refuses to accept a supervisory decision may, within 30 days from the date or receiving the decision, apply to the organ that made the decision for reexamination。Article 44 Where departments or persons under supervision violate the provis
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1