【正文】
Going forward, we must uphold laws against discriminationin hiring, in housing, in education and the criminal justice 39。t look like us, we diminish the prospects of our own childrenbecause those brown kids will represent a larger share of America39。ve lived long enough to know that race relations are better than they were ten, or twenty, or thirty years agoyou can see it not just in statistics, but in the attitudes of young Americans across the political ,這一威脅幾乎和我們的國家一樣古老。s made their success can argue about how to best achieve these we can39。t e from will e from the relentless pace of automation that makes many good, middleclass jobs ,沒有快速解決方案。ve made, we know it39。股價實現(xiàn)歷史新高,而富裕階層的交稅比例也日趨合理。換言之,怎樣應對挑戰(zhàn)將決定我們的未來。Understand, democracy does not require founders quarreled and promised, and expected us to do the they knew that democracy does require a basic sense of solidaritythe idea that for all our outward differences, we are all in this together。因為我們所有人都需要確保政府可以幫助我們應對目前面臨的諸多挑戰(zhàn)。But that39。So that39。s what pulled immigrants and refugees across oceans and the Rio Grande, pushed women to reach for the ballot, powered workers to 39。It39。(觀眾:連任!連任!連任!)我不能這樣。at diners and on distant outpostsare what have kept me honest, kept me inspired, and kept me day, I learned from made me a better President, and you made me a better ,最近幾周,米歇爾和我收到了無數(shù)令人感動的祝福,今晚輪到我來表達謝意了。(掌聲依然停不下來。第一篇:奧巴馬告別演講中英對照原文中英對照原文: Hello Skybrook!It39。m a lame duck, because nobody is following “跛腳鴨”總統(tǒng)好了,都沒有人聽從我的指示。at farms and on factory floors。我就是在這里的街道上見證了信仰的力量,見證了這些靠雙手吃飯的人面對生活的掙扎和失利時展現(xiàn)出的那種安靜的尊嚴。s the conviction that we are all created equal, endowed by our Creator with certain unalienable rights, among them life, liberty, and the pursuit of ,生來平等,造物者賦予我們一些不可剝奪的權(quán)利,其中包括生命、自由以及對幸福的追求。s what led patriots to choose republic over tyranny, pioneers to trek west, slaves to brave that makeshift railroad to 39。金在塞爾瑪領導爭取黑人權(quán)益的抗議游行)到格林尼治石墻(譯者注:1969年美國同性戀者在格林尼治石墻酒吧進行暴力示威,爭取權(quán)利)的男男女女也都準備好了,要獻出他們的生命。s nuclear weapons program without firing a shot, and take out the mastermind of 9/11...if I had told you that we would win marriage equality, and secure the right to health insurance for another 20 million of our fellow citizensyou might have said our sights were set a little too ,我告訴你們,美國將扭轉(zhuǎn)大衰退,重振汽車行業(yè),并創(chuàng)造出歷史以來最多的就業(yè)機會;如果當時我告訴你們,我們將與古巴人民開啟一個新的篇章,停止伊朗核武器計劃并揪出9/11事件的幕后主使;如果當時我告訴你們,我們將實現(xiàn)婚姻平等,為另外2000萬的同胞贏得健康保險的權(quán)利;如果當時我告訴你們這些,你們可能會說我的目標定得太高了。我已向即將就職總統(tǒng)的特朗普先生承諾,我的團隊將會盡己所能保證平穩(wěn)交接,就像布什總統(tǒng)之前為我做的一樣。s what I want to focus on tonightthe state of our ——我們的民主體制。我們?nèi)绾蝸響獙@些挑戰(zhàn),將決定我們是否有能力教育好我們的孩子,創(chuàng)造新的就業(yè)機會,并保護我們的家園。貧困率正在降低。s lives better, not for all the real progress we39。There are no quick fixes to this longterm agree that our trade should be fair and not just the next wave of economic dislocation won39。t avoid their obligations to the country that39。s a second threat to our democracyone as old as our nation my election, there was talk of a postracial a vision, however wellintended, was never race remains a potent and often divisive force in our 39。re not where we need to of us have more work to all, if every economic issue is framed as a struggle between a hardworking white middle class and undeserving minorities, then workers of all shades will be left fighting for scraps while the wealthy withdraw further into their private we decline to invest in the children of immigrants, just because they don39。去年,不同種族、年齡和性別群體的收入都實現(xiàn)了增長。社會觀念的轉(zhuǎn)變一般通過幾代人的努力才能完成。s seen his world upended by economic, cultural, and technological ,應該將我們?yōu)檎x而進行的奮斗同其他群體正面臨的挑戰(zhàn)聯(lián)系在一起。that when they wage peaceful protest, they39。s creed, and it was ,這意味著我們要認識到自己今天對于移民的種種偏見,如針對愛爾蘭人、意大利人和波蘭人的偏見,將摧毀美國最本質(zhì)的精神。None of this is too many of us, it39。ll prioritize different goals, and the different means of reaching without some mon baseline of facts。t that part of what makes politics so dispiriting? How can elected officials rage about deficits when we propose to spend money on preschool for kids, but not when we39。t have time to debate the existence of climate change。單純地否認問題的存在是對后人的不負責,是對我們開國元勛的創(chuàng)新與解決實際問題精神的背離,而這一精神是我們國家精神的實質(zhì)。s that spirita faith in reason, and enterprise, and the primacy of right over might, that allowed us to resist the lure of fascism and tyranny during the Great Depression, and build a postWorld War II order with other democracies, an order based not just on military power or national affiliations but on principlesthe rule of law, human rights, freedoms of religion, speech, assembly, and an independent ,是對理性、進取心的信念,對權(quán)利應始終高于權(quán)力的信念,這一信念引導我們在經(jīng)濟蕭條時期拒絕了法西斯和專制的誘惑,引導我們在二戰(zhàn)后同其他民主政體一起建立了戰(zhàn)后秩序。s true and what39。ve taken out tens of thousands of terroristsincluding Osama bin global coalition we39。But protecting our way of life requires more than our can buckle when we give in to just as we, as citizens, must remain vigilant against external aggression, we must guard against a weakening of the values that make us who we 。這就是為什么我們終結(jié)酷刑、致力于關(guān)閉關(guān)塔那摩監(jiān)獄并變革與監(jiān)管相關(guān)的法律以保護公民隱私和自由。So let39。And all of this depends on our participation。是我們通過參與、我們所做的選擇和我們結(jié)成的聯(lián)盟做到這一點的。因此我們應該以嫉妒般的敏感保衛(wèi)我們的信念,任何分離我們國家、割裂將我們維系的神圣紐帶的企圖都應該被扼殺在襁褓之中。因為我們的外表也許不同,但我們都被授予了同一頭銜:公民。re disappointed by your elected officials, grab a clipboard, get some signatures, and run for office ,那便和現(xiàn)實中的人交流吧;如果遇到了麻煩,那便系好鞋帶去行動吧;如果對自己選出的政客失望,那便抓起紙板、寫上你的名字然后親自參加競選吧。Mine sure has the course of these eight years, I39。(譯者注:2015年6月17日,在美國南卡羅萊納州查爾斯頓的一起重大槍擊案。今天現(xiàn)場和電視機前的一部分人,在2002002012年的時候也和我在一起,也許你們到現(xiàn)在也無法相信我們真的做到了。拉范恩Malia and Sasha, under the strangest of circumstances, you have bee two amazing young women, smart and beautiful, but more importantly, kind and thoughtful and full of wore the burden of years in the spotlight so all that I39。拜登,從斯克蘭頓的一個愛打架的孩子成長為特拉華州最愛的兒子。ll achieve from :這八年,你們其中一些人和我共事成長,我從你們身上獲得了很多能量,也嘗試把每天從你們身上獲得的輻射給其他人:愛心、個性和理想主義。it has inspired so many Americans – especially so many young people out there – to believe you can make a difference。ll soon outnumber any of us, and I believe as a result that the future is in good ,這一代年輕人不自私、有創(chuàng)