【正文】
意為“講述,告訴”,也可分開(kāi)來(lái)。如: She cut her finger with a knife. 她被小刀割傷了手指。如: Our fate is in control of ourselves. 我們的命運(yùn)掌握在我們自己手中。 His mother always cut up vegetables into small pieces while making dishes. 他媽媽在做飯時(shí)總是把蔬菜切碎。 含有 cut的常見(jiàn)短語(yǔ)動(dòng)詞還有 cut down (砍倒,砍伐 ), cut in (插嘴,插隊(duì) ), cut up (切碎,剁碎 )等。 under the control of ... 受 ?? 的管理 beyond control 無(wú)法控制 out of control 失去控制 in control 控制著 Do you know other people who once were “between a rock and a hard place”, how did they solve their problem? Share your story with your group. Knowledge is a measure, but practise is the key to 識(shí)是珍寶 ,而實(shí)踐是獲取它的鑰匙 . 。 The moment I began to speak, he cut in. 我一開(kāi)始說(shuō)話,他就插嘴。例如: The apple tree was dead and he cut it down. 那棵蘋果樹(shù)枯死了,所以他把它砍