【摘要】第一篇:羔羊原文翻譯及賞析 羔羊原文翻譯及賞析2篇 羔羊原文翻譯及賞析1 原文: 羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。 羔羊之革,素絲五緎;委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之縫,素絲五總;委...
2025-10-27 02:28
【摘要】第一篇:和端午原文翻譯及賞析 和端午原文翻譯及賞析 和端午原文翻譯及賞析1 原文: 和端午 宋代:張耒 競(jìng)渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。 國(guó)亡身殞今何有,只留離騷在世間。 譯文: 競(jìng)...
2025-11-05 18:17
【摘要】師說全文翻譯及原文(5篇模版)第一篇:師說全文翻譯及原文師說全文翻譯及原文《師說》作于唐貞元十八年(公元802年)韓愈任四門博士時(shí),這篇文章是韓愈寫給他的學(xué)生李蟠的。下面整理了師說全文翻譯及原文,供大家參考!師說全文翻譯及原文原文古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人
2025-03-20 17:31
【摘要】池上原文、翻譯及賞析5篇第一篇:池上原文、翻譯及賞析池上原文、翻譯及賞析7篇池上原文、翻譯及賞析1池上絮池上無風(fēng)有落暉,楊花晴后自飛飛。為將纖質(zhì)凌清鏡,濕卻無窮不得歸。翻譯池塘上沒有什么風(fēng),只有那落日的余輝,楊花在天晴后又各自從池塘上飛起來了。
2025-04-06 22:24
【摘要】第四講單項(xiàng)選擇Ⅰ選擇正確的答案,將其序號(hào)填入題前括號(hào)里。()manydaysthereinaweek?---Thereseven.A.is;isB.are;isC.is;areD.are;are()2.Ibusynow,butIfreenext
2025-03-25 00:42
【摘要】賓語(yǔ)從句學(xué)習(xí)賓語(yǔ)從句要抓住三要素:連接詞、語(yǔ)序和時(shí)態(tài)。一、賓語(yǔ)從句的定義賓語(yǔ)從句在復(fù)合句中起賓語(yǔ)的作用,可以作動(dòng)詞的賓語(yǔ),也可以做介詞的賓語(yǔ)。作動(dòng)詞的賓語(yǔ):Iheardthathewouldeherelateron.主語(yǔ)+謂語(yǔ)動(dòng)詞+一個(gè)句子作賓語(yǔ)作介詞的賓語(yǔ):Hesaidnothingaboutwhobrokethewindow
2025-07-06 17:09
【摘要】莊子養(yǎng)生主原文及譯文(5篇)第一篇:莊子養(yǎng)生主原文及譯文莊子養(yǎng)生主原文及譯文這是一篇談養(yǎng)生之道的文章。“養(yǎng)生主”意思就是養(yǎng)生的要領(lǐng),看看下面的莊子養(yǎng)生主原文及譯文吧!莊子養(yǎng)生主原文及譯文【原文】吾生也有涯①,而知也無涯②。以有涯隨無涯③,殆已④;已而為知者⑤,殆而已矣!為善無近
2025-04-16 08:13
【摘要】第一篇:歲晚原文翻譯及賞析 歲晚原文翻譯及賞析3篇 歲晚原文翻譯及賞析1 歲晚宋朝王安石 月映林塘靜,風(fēng)含笑語(yǔ)涼。 俯窺憐綠凈,小立佇幽香。 攜幼尋新菂,扶衰坐野航。 延緣久未已,歲晚惜...
2025-09-30 00:06
【摘要】第一篇:柳原文翻譯及賞析 柳原文翻譯及賞析匯編15篇 柳原文翻譯及賞析1 江邊柳 裊裊古堤邊,青青一樹煙。 若為絲不斷,留取系郎船。 賞析 古人常借詠柳以賦別,這首詩(shī)也沒有脫離離情的舊旨...
2025-10-12 11:30