【正文】
去做的一切。這時,董事會站在了他那一邊,所以在 30 歲那年,我離開了公司,而且這件事鬧得滿城風雨。幸運的是,我在很小的時候就發(fā)現(xiàn)自己喜歡做什么。十年之后再回頭看,兩者之間的關(guān)系就非常、非常清楚了。None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh puter, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first puter with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal puter would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal puters might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later.當時我并不指望書法在以后的生活中能有什么實用價值。我憑著好奇心和直覺所干的這些事情,有許多后來都證明是無價之寶。t all romantic. I didn39。當時我很天真,選了一所學(xué)費幾乎和斯坦福大學(xué)一樣昂貴的學(xué)校,當工人的養(yǎng)父母傾其所有的積蓄為我支付了大學(xué)學(xué)費。沒想到我落地的霎那間,那對夫婦卻決定收養(yǎng)一名女孩。我大學(xué)沒畢業(yè),說實話,這是我第一次離大學(xué)畢業(yè)典禮這么近。史蒂夫喬布斯在斯坦福大學(xué)的演講稿我堅信讓我一往無前的唯一力量就是我熱愛我所做的一切史蒂夫amp。s it. No big deal. Just three stories.很榮幸和大家一道參加這所世界上最好的一座大學(xué)的畢業(yè)典禮。她非常希望收養(yǎng)我的是有大學(xué)學(xué)歷的人,所以把一切都安排好了,我一出生就交給一對律師夫婦收養(yǎng)。t interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.17 年后,我真的進了大學(xué)。It wasn39。我喜歡這樣。這門課太棒了,既有歷史價值,又有藝術(shù)造詣,這一點科學(xué)就做不到,而我覺得它妙不可言。當然,我在大學(xué)里不可能從這一點上看到它與將來的關(guān)系。My second story is about love and loss.I was lucky — I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion pany with over 4000 employees. We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a pany you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the pany with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.我的第二個故事是關(guān)于好惡與得失??墒?,隨后我倆對公司前景的看法開始出現(xiàn)分歧,最后我倆反目了。這次失敗弄得沸沸揚揚的,我甚至想過逃離硅谷。盡管前景未卜,但從頭開始的輕松感取代了保持成功的沉重感。t been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don39。這是一劑苦藥,可我認為苦藥利于病。所以說,要不斷地尋找,直到找到自己喜歡的東西。ve ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.讓我能夠做出人生重大抉擇的最主要辦法是,記住生命隨時都有可能結(jié)束。那天早上七點半,我做了一次掃描檢查,結(jié)果清楚地表明我的胰腺上長了一個瘤子,可那時我連胰腺是什么還不知道呢!醫(yī)生告訴我說,幾乎可以確診這是一種無法治愈的惡性腫瘤,我最多還能活 3 到 6 個月。This was the closest I39。它推進生命的變遷,舊的不去,新的不來。t let the noise of others39。S226。最后一期的封底上是一張清晨鄉(xiāng)間小路的照片,就是那種愛冒險的人等在那兒搭便車的那