【正文】
le to loans issued by a creditor to a borrower for the purpose of financing the purchase of engineering vehicles like bulldozer, excavator, mixer and pump etc.Article 34 The People’s Bank of China and the China Banking Regulatory Commission are responsible for the interpretation of these rules.Article 35 These rules shall enter into effect on October 1, 2004, and the Administrative Rules for Automotive Consumption Loans promulgated by the People’s Bank of China in 1998 are invalidated at the same time.14 / 14。(6) Loan guarantee。(4) The amount, maturity, interest rate as well as repayment and guarantee arrangement of loans。Administrative Rules for Automotive LoansChapter Ⅰ General ProvisionsArticle 1 These rules are formulated according to the Law of the People’s Republic of China on the People’ s Bank of China, the Commercial Banking Law of the People’s Republic of China and the Law of the People’s Republic of China on Banking Supervision and Regulation so as to regulate the management of automotive loans, prevent relevant risks and promote the healthy development of automotive loan business. Article 2 Automotive loans hereinafter in these rules refer to loans that creditors provide to borrowers to finance the purchase of automobiles (used ones as well), including personal loans, dealers’ loans, and institutional loans. Article 3 Creditors in these rules refer to mercial banks, urban and rural credit cooperatives, and nonbank financial institutions (qualified for conducting automotive loan business) that are legally established in the territory of the People’s Republic of China and are approved either by the head office of the China Banking Regulatory Commission or its branches to engage in RMB loan business. Article 4 Automobiles for self use in these rules refer to vehicles purchased by borrowers with automotive loans that are used for nonprofit purposes。 第五十四條 《辦法》第二條所稱銷售者是指專門從事汽車銷售的經(jīng)銷商,不包括汽車制造商及其他形式的汽車銷售者。流動(dòng)性負(fù)債是指一個(gè)月內(nèi)到期的存款、一個(gè)月內(nèi)到期的向金融機(jī)構(gòu)借款和其他一個(gè)月內(nèi)到期的負(fù)債。第四十三條 汽車金融公司對(duì)關(guān)聯(lián)人不得發(fā)放信用貸款,對(duì)關(guān)聯(lián)人的授信條件不得優(yōu)于其他借款人同類授信的條件。核心資本包括實(shí)收資本、資本公積、盈余公積、未分配利潤。內(nèi)容包括: ?。ㄒ唬┙⒘己玫墓局卫砼c分工合理、職責(zé)明確、報(bào)告關(guān)系清晰的組織結(jié)構(gòu),以及科學(xué)、高效的決策、激勵(lì)和約束機(jī)制。 第二十九條 汽車金融公司的董事長、總經(jīng)理因故連續(xù)一個(gè)月以上不能履行崗位職責(zé)的,應(yīng)授權(quán)其他高級(jí)管理人員暫代其履行職責(zé)并向所在地銀監(jiān)會(huì)分支機(jī)構(gòu)事前備案;連續(xù)3個(gè)月以上不能履行崗位職責(zé)的,應(yīng)更換人選。 第二十三條 對(duì)汽車金融公司高級(jí)管理人員任職資格需報(bào)銀監(jiān)會(huì)及其分支機(jī)構(gòu)核準(zhǔn)的,銀監(jiān)會(huì)及其分支機(jī)構(gòu)自收到完整申請(qǐng)資料之日起90日內(nèi)作出是否同意的批復(fù)。若不具備大學(xué)本科及以上學(xué)歷,應(yīng)從事金融工作8年以上或從事汽車生產(chǎn)銷售管理工作15年以上。 第十八條 汽車金融公司高級(jí)管理人員應(yīng)具備下列基本條件: ?。ㄒ唬┦煜げ⒆袷貒矣嘘P(guān)經(jīng)濟(jì)、金融法律法規(guī)。 第十三條 根據(jù)中華人民共和國商務(wù)部 的委托,由銀監(jiān)會(huì)向被批準(zhǔn)開業(yè)的外國獨(dú)資、中外合資汽車金融公司代為頒發(fā)《中華人民共和國外商投資企業(yè)批準(zhǔn)證書》。 延期只限一次,延長期限不得超過3個(gè)月。 銀監(jiān)局在5個(gè)工作日內(nèi)未提出異議的,視為自動(dòng)受理。汽車金融公司管理辦法實(shí)施細(xì)則 第一章 總則 第一條 根據(jù)《汽車金融公司管理辦法 》(以下簡(jiǎn)稱《辦法》)及有關(guān)行政法規(guī)制定本細(xì)則。如申請(qǐng)資料不齊全或不符合《辦法》規(guī)定的形式,銀監(jiān)局將一次書面告知申請(qǐng)人需要補(bǔ)充的全部內(nèi)容,并由申請(qǐng)人補(bǔ)充申請(qǐng)資料;對(duì)申請(qǐng)資料齊全并符合規(guī)定形式的,銀監(jiān)局應(yīng)當(dāng)受理并書面通知申請(qǐng)人。延期申請(qǐng)經(jīng)銀監(jiān)局審核同意后報(bào)銀監(jiān)會(huì)核準(zhǔn)。 汽車金融公司金融許可證管理應(yīng)執(zhí)行《金融許可證管理辦法》等有關(guān)規(guī)定。第三章 高級(jí)管理人員任職資格管理 第十七條 汽車金融公司高級(jí)管理人員是指公司的法定代表人和對(duì)經(jīng)營管理具有決策權(quán)或?qū)︼L(fēng)險(xiǎn)控制起重要作用的人員,包括董事、監(jiān)事、總經(jīng)理、副總經(jīng)理、財(cái)務(wù)總監(jiān)、內(nèi)審或稽核部門經(jīng)理,以及與上述職位名稱不同但所承擔(dān)職責(zé)相同的管理人員。 第二十一條 適用核準(zhǔn)制的汽車金融公司高級(jí)管理人員應(yīng)具備下列條件: (一) 擔(dān)任董事長、執(zhí)行董事、總經(jīng)理,應(yīng)具備大學(xué)本科以上(含本科)學(xué)歷,金融從業(yè)5年以上,或從事汽車生產(chǎn)銷售管理工作10年以上。 第二十二條 適用核準(zhǔn)制的高級(jí)管理人員任職,應(yīng)由汽車金融公司向所在地銀監(jiān)會(huì)分支機(jī)構(gòu)提交下列申請(qǐng)資料(一式三份): ?。ㄒ唬┤温氋Y格核準(zhǔn)表; ?。ǘ?duì)擬任人進(jìn)行任職資格審核的申請(qǐng)書; (三)擬任職公司董事會(huì)、監(jiān)事會(huì)決議及擬任人現(xiàn)任職單位對(duì)擬任人品行、業(yè)務(wù)能力、管理能力和工作業(yè)績等方面的綜合鑒定; ?。ㄋ模M任人身份證明復(fù)印件; (五)擬任人國家認(rèn)可的學(xué)歷證書、專業(yè)技術(shù)證書復(fù)印件; ?。┿y監(jiān)會(huì)及其分支機(jī)構(gòu)要求的其他資料。董事不得兼任與本公司有利益沖突的其他營業(yè)性機(jī)構(gòu)的高級(jí)管理人員。 第四章 風(fēng)險(xiǎn)控制和監(jiān)督管理 第三十五條 汽車金融公司應(yīng)以控制風(fēng)險(xiǎn)為核心,建立全面的風(fēng)險(xiǎn)管理體系。 第三十九條 汽車金融公司的資本包括核心資本與附屬資本。 第四十二條 汽車金融公司對(duì)最大10家客戶的授信余額不得超過注冊(cè)資本的50%。上述各項(xiàng)資產(chǎn)中應(yīng)扣除預(yù)計(jì)不可收回的部分。第五章 附 則 第五十三條 汽車金融業(yè)務(wù)是指《辦法》第十八條所規(guī)定的業(yè)務(wù)。 第五十八條 本細(xì)則自公布之日起施行,由銀監(jiān)會(huì)負(fù)責(zé)解釋。 (3) The automobile purchase agreement and the model, engine’s number, frame’s number, price and use of the purchased automobile。(5) The model, price and use of the purchased vehicle and ponen