【正文】
free samples).. . . . ... ,若對樣品滿意,應(yīng)正式下達采購單,并 簽訂 確認(rèn)書。在本協(xié)議有效期內(nèi),如果一方被發(fā)現(xiàn)違背協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止協(xié)議。如協(xié)商不能解決爭議,則應(yīng)將爭議提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會華南分會,依據(jù)其仲裁規(guī)則進行仲裁。s services, . . . . . .: . . . . . . 每一次甲方支付貨款 (包括樣品款 )的同時,應(yīng)以電匯形式支付傭金到乙方賬戶,乙方需提供相關(guān)發(fā)票,乙方帳戶信息如下: 銀行地址 : 銀行編號 : 帳號 : 帳戶名稱 : . . . . . .: Address: Swift Code: Acct No: Name: 第四條,以下費用由甲方承擔(dān): Article Ⅴ , Other expenditures that should be paid by Party A: . . . . . . the goods purchased by Party. . . . . . ,所發(fā)生的交通及食宿費用由甲方承擔(dān)。 A should provide an . . . . . . ,并隨時向甲方匯報進展情況, B should . . . . . . 3.. . . . . . in . . . . . .. ,如實提供工廠生產(chǎn)經(jīng)營狀況。甲方委托乙方作為其在中國的采購代理,全權(quán)處理甲方在中國的采購事宜。s work, achieving the most favorable price from the designated supplier for Party A, and make a strict contract with the factory under Party B39。 one party’ s fault leads to any loss in the mission,both parties should adhere to the principle of minimizing loss, and take necessary measure— fixing,changing,remaking,returning the goods,reducing the price, one who breaches the agreement should bear related responsibilities. , . . . .