【正文】
可轉讓海運單 ?多式聯(lián)運提單 ?空運單 ?郵包或快遞收據(jù) ?保險單 ?一般原產(chǎn)地證,或 ?普惠制原產(chǎn)地證 ?領事發(fā)票 ?海關發(fā)票 ?商檢證書 ?受益人證明 ?裝運通知副本 ?…… 各種單據(jù)的時間順序 ? 各種單據(jù)的簽發(fā)日期應符合邏輯性和國際慣例,通常提單日期是確定各單據(jù)日期的關鍵,匯票日期應晚于提單、發(fā)票等其他單據(jù),但不能晚于 L/C的效期。 ?及時制單 :單據(jù)的制作必須及時,以防延誤信用證規(guī)定的交單期 。 ? 收 (受 )款人 (Payee)—— 在信用證支付條件下收款人填信用證議付行的名稱。 ?備運提單必須要有裝船批注,并且簽署。 *也可只打 “ To whom it may concern.”( 致 “ 有關當事人 ” ) ?報驗商品的品名 、 數(shù)量 、 重量及嘜頭應與信用證及其他單據(jù)一致 。 ?抬頭人 —— 一般直接打 “ To whom it may concern” ?內(nèi)容 —— 受益人申明的內(nèi)容應根據(jù)信用證繕打。 THE AMOUNTS ARE TO BE ENDORSED ON THE REVERSE HEREOF BY NEG. BANK. WE HEREBY AGREE WITH THE DRAWERS, ENDORSERS AND BONA FIDE HOLDER THAT ALL DRAFTS DRAWN UNDER AND IN COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THIS CREDIT SHALL BE DULY HONORED UPON PRESENTATION. THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS(1993 REVISION) BY THE INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO. 500. Dawid Jone Joanne Tusan AUTHORIZED SIGNATURE AUTHOURIZED SIGNATURE Shipment from: shanghai To: vancouver Latest April 30,1998 Partial shipments prohibited Transhipment prohibited