freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

蜀道難原文、翻譯及賞析優(yōu)秀范文5篇(更新版)

2025-06-15 06:45上一頁面

下一頁面
  

【正文】 劍閣那地方崇峻巍峨高入云端, 只要一人把守, 千軍萬馬也難攻占。 山崩地裂蜀國五壯士被壓死了, 兩地才有天梯棧道開始相通連。相傳蜀帝杜宇,號望帝,死后其魂化為子規(guī),啼聲悲凄。 六龍回日:相傳太陽神乘車,羲和駕六龍而駛之。 錦城雖云樂,不如早還家。 蜀道之難難于上青天,使人聽此凋朱顏。 西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨嵋?guī)p。 至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。一人來把守,萬人難過關(guān)。青泥嶺上路,盤旋又盤旋,百步九折繞山巒。錦城雖云樂,不如早還家。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨嵋?guī)p。 譯文及注釋 譯文 巫山之長有七百里,巴水的水流彎曲,曲折頗多。 笛聲下復(fù)高,猿啼斷還續(xù)。需要指出,這些神話、傳說,既是作者想象的內(nèi)容,也是他恣意夸張的體現(xiàn),三者是互為表里,難以拆分的。 再次,想象豐富奇特。 首先是感情強烈。王炎入蜀,他一連寫了《劍閣賦》、《送友人入蜀》等詩文相送,王炎去世,他又寫了《自溧水道哭王炎》三首深表哀悼。 描繪蜀道的奇崛艱險是本詩的一個主要內(nèi)容,這類詩句,占據(jù)了全詩的大部分篇幅。前五句為一層,化用西晉張載《劍閣銘》“一夫荷戟,萬夫趑趄。強調(diào)了蜀道的來之不易。至于諷刺章仇兼瓊的說法,從一些史書的有關(guān)記載來看,也缺乏依據(jù)。吮:吸。形勝之地,匪親勿居。 ( 17)嗟:感嘆聲。 ( 15)去:距離。 ( 13)子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”。膺:胸。巖巒:山峰。猿猱( n225。高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。這便是有名的 “五丁開山”的故事。橫絕:橫越。四萬八千歲:極言時間之漫長,夸張而大約言之?!? ( 3)蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。 駐守的 `官員若不是自己的近親; 難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础? 上有擋住太陽神六龍車的山巔, 下有激浪排空迂回曲折的大川。 朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。 捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。但是,這幾句詩,確是破壞了全詩的統(tǒng)一性,寫在贈友人入蜀的詩中,實在使人有主題兩歧之感。”李白描寫蜀道之難行,聯(lián)系到蜀地形勢所具有的政治意義,事實上已越出了樂府舊題“蜀道難”的范圍。最后結(jié)束一句“其險也如此”。依韻法來寫,分為三段。在這一路上,你能見到的只是古樹上悲鳴的鳥,雌的跟著雄的在幽林中飛繞。這個“坐”字,不是坐立的坐,應(yīng)該講作“因此”。 以下一大段又形容蜀山之高且險。蕭士赟注引《圖經(jīng)》云:高標是山名。 第二段共享九個韻,描寫天梯石棧的蜀道。他們力大無窮。后面描寫蜀中險要環(huán)境,一連三換韻腳,極盡變化之能事。那飛流驚湍、奇峰險壑,賦予了詩人的情感氣質(zhì),因而才呈現(xiàn)出飛動的靈魂和瑰偉的姿態(tài)。詩人從劍閣的險要引 出對政治形勢的描寫。自“連峰去天不盈尺”至全篇結(jié)束,主要從山川之險來揭示蜀道之難,著力渲染驚險的氣氛。以上用虛寫手法層層映襯,下面再具體描寫青泥嶺的難行。下面即著力刻畫蜀道的高危難行了。 詩人大體按照由古及今,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點來描寫,以展示蜀道之難。詩人以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,突兀,強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。 這首詩最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,該書編成于唐玄宗天寶十二載( 753 年),由此可知李白這首詩的寫作年代最遲也應(yīng)該在《河岳英靈集》編成之前。 或匪親:倘若不是可信賴的人。 胡為:為什么。 飛湍( tuān):飛奔而下的急流。 但見:只聽見。n):用手摸。 盤盤:曲折回旋的樣子。回川:有漩渦的河流。 橫絕:橫越。 四萬八千歲:極言時間之漫長,夸張而大約言之。 蜀道難以攀越呵簡直難于上青天,側(cè)身西望令人不免感慨與長嘆! 注釋 《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌 屏住呼吸仰頭就可觸摸參星和井星,緊張得透不過氣來,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。 蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟! 譯文 唉呀呀!多么高峻偉岸! 蜀道難以攀越,簡直難于上青天。 但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。蜀道難原文、翻譯及賞析(優(yōu)秀范文 5 篇) 第一篇:蜀道難原文、翻譯及賞析 蜀道難原文、翻譯及賞析 蜀道難原文、翻譯及賞析 1 噫吁嚱,危乎高哉! 蜀道之難,難于上青天! 蠶叢及魚鳧,開國何茫然! 爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。 問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。 錦城雖云樂,不如早還家。 青泥嶺的泥路曲曲彎彎,百步九折縈繞著山巒。 錦官城雖然說是個快 樂的所在,如此險惡還不如早早地把家還。 爾來:從那時以來。 鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。 逆折:水流回旋。 青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北。捫 (m227。巉巖:險惡陡峭的山壁。 盈:滿。 爾:你。 所守:指把守關(guān)口的人。 創(chuàng)作背景 對《蜀道難》的創(chuàng)作背景,從唐代開始人們就多有猜測,主要有四種說法:甲、此詩系為房琯、杜甫二人擔(dān)憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節(jié)度使嚴武的毒手;乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長安,以免受四川地方軍閥挾制;丙、此詩旨在諷刺當(dāng)時蜀地長官章仇兼瓊想憑險割據(jù),不聽朝廷節(jié)制;丁,此詩純粹歌詠山水風(fēng)光,并無寓意。 賞析 整體評析 這首詩是襲用樂府舊題,意在送友人入蜀?!妒竦离y》是他襲用樂府古題,展開豐富的想象,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,并從中透露了對社會的某些憂慮與關(guān)切?!痹娙艘钥鋸埖墓P墨寫出了歷史上不可逾越的險阻,并融匯了五丁 開山的神話,點染了神奇色彩,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就難上 加難了。 然而,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險的風(fēng)光。因其地勢險要,易守難攻,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人。他對自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己的理想感受。詩的用韻,也突破了梁陳時代舊作一韻到底的程式。據(jù)說當(dāng)年秦惠王時,蜀王部下有五個大力士,稱為“五丁力士”。第一段詩到此為止,用四韻八句敘述了蜀道的起源。“高標”是高舉、高聳之意,但作名詞用,因而可以解作高峰。故當(dāng)時的選本作“橫河斷?!?,而李陽冰編定的集本作“六龍回日”。在這樣艱難困苦的旅程中,行人都手按著胸膛,為此而長嘆。詩人說:這許多不可攀登的崢嶸的山巖,真是旅人怕走的道路(畏途)。 第二段以下,韻法與章法似乎有點參差。 這一段前二句形容高山絕壁上有倒掛的枯松,下二句形容山泉奔瀑,沖擊崖石的猛勢,如萬壑雷聲。這幾句詩完全用晉代張載的《劍閣銘》中四句:“一人荷戟,萬夫趑趄,形勝之地,匪親弗居。有人以為此詩諷刺章仇兼瓊,有人以為諷刺嚴武,有人以為諷刺一般恃險割據(jù)的官吏,都是為這一段詩所迷惑,而得出這些結(jié)論。 青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。 所守或匪親,化為狼與豺。 山崩地裂蜀國五壯士被壓死了, 兩地才有天梯棧道開始相通連。 那去處惡劣艱險到了這種地步; 唉呀呀你這個遠方而來的客人, 為了什么而來到這險要的地方? 劍閣那地方崇峻巍峨高入云端, 只要一人把守千軍萬馬難攻占。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫吁嚱’。 ( 4)爾來:從那時以來。鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。山分為五嶺,入蜀之路遂通?!斌ぜ待?。得:能。縈:盤繞。脅息:屏氣不敢呼吸。從:跟隨。凋,使動用法,使 .....凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。壑:山谷?!段倪x》卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟,萬夫趦趄。 ( 20)朝:早上。而那時,安史之亂尚未發(fā)生,唐玄宗安居長安,房琯、杜甫也都還未入川,所以,甲、乙兩說明顯錯誤。詩人從蠶叢、魚鳧開國的古老傳說落簍,追溯了蜀秦隔絕、不相交通的漫長歷史,指出由于五位壯士付出了生命的代價,才在不見人跡的崇山峻 嶺中開辟出一條崎嶇險峻的棧道。這部分亦可分為兩層。李白此詩,雖然也沿用了樂府舊題描寫蜀道艱難,但內(nèi)容較前有所豐富,思想意義也比較積極。他與王炎的交情也很深。它集中體現(xiàn)了李白詩歌的藝術(shù)特色和作者的創(chuàng)作個性。為 了強調(diào)秦蜀交通阻隔時間之久遠,他說是“四萬八千歲”,為了突出青泥嶺山路之盤曲,他說是“百步九折”;而為了顯示蜀道之高聳,他甚至夸張說連為太陽駕車的六龍至此也要掉頭東返??這些極度的夸張,雖不符合事物實際,但卻有力地突出了蜀道之艱險雄奇,突出了它不可攀越的凜然氣勢。在這首詩里,作者采撅了蠶叢開國、五丁開山、子規(guī)啼恨的古老傳說及六龍回日的瑰麗神話,把它們編織在他對蜀道艱難的奇特想象和夸張描繪之中,為筆下的山嶺石棧涂抹上一層古樸悲涼而又神奇迷離的色彩,使整首作品散發(fā)出濃郁的浪漫氣息。其二 南北朝:蕭綱 巫山七百里,巴水三回曲。 行在巴水之上,不斷有陣陣悠揚的笛聲傳來,聲調(diào)時高時低,兩岸的猿啼不斷, 斷了還續(xù)。 蜀道難原文、翻譯及賞析 4 《蜀道難》原文 噫,吁嚱,危乎高哉 !蜀道之難,難于上青天 ! 蠶叢及魚鳧,開國何茫然 !爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。 但見悲鳥號古木,雄飛從雌繞林間。朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。連高飛的黃鶴也不得過啊,猿猴要過也無法攀援?!笆竦朗沁@樣的艱險啊 !可嘆 (你們這些 )遠道而來的人,不知是為了什么 ?” 劍門關(guān)氣象非凡,但也格外高險。詩人以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,突兀,強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。 爾來四萬八千歲,始與秦塞通人煙。 又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。 磨牙吮血,殺人如麻。 地崩句:相傳秦惠王嫁五美女與蜀,蜀遣五個力士迎之,回到梓潼,見一大蛇入穴中,五人引其尾使出;結(jié)果山崩,五人皆被壓死,五女上山化為石。 子規(guī):杜鵑鳥,蜀地最多。 從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。 漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著; 水石相擊轉(zhuǎn)動象萬壑鳴雷一般。 至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。 《蜀道難其二》賞析 詩文所寫場景擴大。解放后實測為一百九十三公里。 西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。 又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。 傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。 好朋友呵請問你西游何時回還?這蜀道的峭巖險道實在難以登攀! 只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在茂密樹叢之間。瑟調(diào)曲》。 秦塞:秦的關(guān)塞,指秦地。 峨眉巔:峨眉頂峰。 黃鶴:黃鵠( H 百步九折:百步之內(nèi)拐九道彎。歷:經(jīng)過。 號古木:在古樹木中大聲啼鳴。 喧豗( huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。 來:指入蜀。匪,同“非”。而那時,安史之亂尚未發(fā)生,唐玄宗安居長安,房(琯)、杜甫也都還未入川,所以,甲、乙兩說顯然錯誤。 至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。 從“噫吁嚱”到“ 然后天梯石棧相鉤連”為一個段落。 從“上有六龍回日之高標”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落。 青泥嶺,“懸崖萬仞,山多云雨”,為唐代入蜀要道。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險。他化 用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句,勸人引為鑒戒,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生,并聯(lián)系當(dāng)時的社會背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,殺人如麻”,從而表達了對國事的憂慮與關(guān)切。詩人善于把想象、夸張和神話傳說融為一體進行寫景抒情。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調(diào)”。于是秦惠王送給蜀王五個美女,蜀王就命五丁力士移山開路,迎娶美女?!傲埢厝铡币彩且粋€神話故事,據(jù)說 太陽之神羲和駕著六條龍每天早晨從扶桑西馳,直到若木。這是后代人誤讀李白詩,或有意附會,硬把一座山名為高標。黃鶴都飛不過,猿猴也怕攀緣之苦。 以上是第二段的前半,四韻八句,一氣貫注,渲染了蜀道之難。還有蜀地著名的子規(guī)鳥,常在月下悲鳴。但如果從思想內(nèi)容的結(jié)構(gòu)來看,實在只能說是兩段。這個“如此”,并不單指上面二句,而是總結(jié)“上有六龍回日之高標”以下的一切描寫。巴蜀物產(chǎn)富饒,對三秦的經(jīng)濟供應(yīng),甚為
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1