freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

優(yōu)秀長篇英文詩歌朗誦(更新版)

2025-04-05 12:08上一頁面

下一頁面
  

【正文】   That witnessed huge affliction and dismay  擺在眼前的是莫大的隱憂和煩惱,  Mixed with obdurate pride and steadfast hate:  頑固的傲氣和難消的憎恨交織著。  Seethe, fate! the ancient elements,  沸騰吧,命運!遠古的元素,  Heat, cold, wet, dry, and peace, and pain.  熱,冷,濕,干,還有和平,還有痛苦。  His couriers e by squadrons,  他的信使紛紛而來,  He es not to the gate.  他卻沒有來到門外。  Time and Thought were my surveyors,  時間與思想將我檢驗,  They laid their courses well,  鋪設(shè)它們美好的進程,  They boiled the sea, and baked the layers  它們煮沸大海,燒硬巖層  Or granite, marl, and shell.  或是花崗巖、泥灰?guī)r和地殼?! o numbers have counted my tallies,  沒有數(shù)字將我計數(shù),  No tribes my house can fill,  沒有部落充滿我的房屋,  I sit by the shining Fount of Life,  坐在波光瀲滟的生命泉邊,  And pour the deluge still?! t may be that the gulfs will wash us down:  也許深淵會把我們呑噬,  It may be we shall touch the Happy Isles,  也許我們將到達瓊島樂土,  And see the great Achilles, whom we knew.  與老朋友阿喀琉斯會晤?! hat ever with a frolic wele took The thunder and the sunshine, and opposed  對雷電和陽光永遠是同等的歡迎  Free hearts, free foreheads—you and I are old。最可厭的是  For some three suns to store and hoard myself, And this gray spirit yearning in desire  把自己長期封存、貯藏起來,讓我灰色的靈魂徒然渴望  To follow knowledge like a sinking star, Beyond the utmost bound of human thought.  在人類思想最遠的邊界之外 追求知識,就像追求沉沒的星星?! ≡谶b遠的狂風怒吼的特洛伊戰(zhàn)場上,  And drunk delight of battle with my peers。我決心  Life to the lees: all times I have enjoyed  飲盡生命之杯。  I cannot rest from travel: I will drink  我不能停歇我的跋涉?! yself not least, but honoured of them all。 and vile it were  帶來新的事物。我的水手們  Souls that have toiled, and wrought, and thought with me—  與我同辛勞、同工作、同思想的人—— 。 for my purpose holds  坐成排,劃破這喧嘩的海浪,  To sail beyond the sunset, and the baths  我決心駛向太陽沉沒的彼方,  Of all the western stars, until I die.  超越西方星斗的浴場,至死方止?!  hid in the solar glory,  我躲進陽光的輝煌,  I am dumb in the pealing song,  在隆隆的歌里沉默,  I rest on the pitch of the torrent,  停在洪流的波面,  In slumber I am strong.  我在酣眠中強壯?! hat time the gods kept carnival,  何時諸神流連于狂歡,  Tricked out in star and flower,  用星星和花朵妝扮,  And in cramp elf and saurian forms  也用痙攣的侏儒與蜥蜴標本  They swathed their too much power.  賦予過多的神力給它們?! ∥业膭?chuàng)造物苦苦等待?! ≡俣然旌掀鸨兄T物。  Torments(折磨) him。這個在天上叫做撒旦的  And thence(之后) in Heaven called Satan, with bold words  首要神敵,用豪言壯語打破可怕的  Breaking the horrid silence thus began.  沉寂,開始向他的伙伴這樣說道:  “If thou beest(=be) he。 the unconquerable will,  并非什么都丟光:不撓的意志、  And study of revenge, immortal hate,  熱切的復仇心、不滅的憎恨,  And courage never to submit or yield:  以及永不屈服、永不退讓的勇氣,  And what is else not to be overe?  還有什么比這些更難戰(zhàn)勝呢?  That Glory never shall his wrath or might  他的暴怒也罷,威力也罷,  Extort from me. To bow and sue for grace  決不能奪去我這份
點擊復制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1