freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高中英語(yǔ)翻譯常見(jiàn)題型及答題技巧及練習(xí)題(含答案)含解析(更新版)

  

【正文】 ogical protection is essential to human beings wellbeing and future, which also brings about the historical opportunity of the world’s development.【解析】【分析】本題考查學(xué)生對(duì)于詞匯的應(yīng)用能力和語(yǔ)句構(gòu)造能力。分析句子可知,前后句為因果關(guān)系,可用“so…that”句式,譯為“如此,以致于…”,所給動(dòng)詞詞組cannot help 為固定結(jié)構(gòu),之后接+Ving ,譯為“禁不住做某事”。(stay)2.一旦一個(gè)人學(xué)會(huì)了換位思考,就表明他正在走向成熟。(It)4.他們從沒(méi)想到年底大橋就要建成通車(chē)了,這將使他們的出行更為便利。分析句子可知,“對(duì)..至關(guān)重要”可用詞組is essential to,主語(yǔ)為Ecological protection,賓語(yǔ)為human beings wellbeing and future,所提供固定結(jié)構(gòu)bring about可意為“孕育”,且后半句可以用非限制性定語(yǔ)從句翻譯,先行詞由Ecological protection充當(dāng)。分析句子可知,可以使用固定句式:there is no way to do,意為“無(wú)法做某事”;提供介詞without可以構(gòu)成without+Ving 賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)作原因狀語(yǔ),意為“在沒(méi)有…的情況下”, 再根據(jù)其它漢語(yǔ)提示,故翻譯為:There is no way to lean a foreign language well without mastering great amounts of vocabulary. 。5.She stared at the exit through which Mayor had disappeared and then looked around to see how others reacted to his absence.本句考查了動(dòng)詞短語(yǔ)stare at…盯著…看的用法。(used to)2.一位舊時(shí)同窗寫(xiě)信告訴我他重返祖國(guó)的想法。再根據(jù)其它漢語(yǔ)提示,故翻譯為:The doctor assured the patient that he would be fine as long as he took medicine on time.3.考查despite的相關(guān)用法。 (assure)________________________3.盡管日程安排很緊,他還是報(bào)名參加了他同事推薦的那個(gè)課程。故譯為It is impossible for anyone to achieve success with ease./ Nobody can achieve success with ease.2.本句關(guān)鍵詞(組):keep calm/ calm down“保持冷靜”,emergency“緊急情況”,bring about/cause serious consequences“造成嚴(yán)重后果”。3.“上海進(jìn)口博覽會(huì)”為“Shanghai International Import Expo”;“創(chuàng)新理念”為“innovative ideas”,故譯為T(mén)he 2018 Shanghai International Import Expo shows innovative ideas, meanwhile it promotes free trade.。s opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.5.高中英語(yǔ)翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.交友時(shí)不要以貌取人。(as...as)3.如果有朝一日,學(xué)生能親自參與到課程開(kāi)發(fā)中,那該有多棒啊?。╥nvolve)4.這本新發(fā)行的雜志不僅會(huì)影響青少年對(duì)時(shí)尚的看法,還會(huì)開(kāi)啟健康飲食的新潮流。故翻譯為:Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind。encourage sb. to do . be encouraged to do ,此題還考查短語(yǔ)according to(按照)和strong points(長(zhǎng)處,特長(zhǎng))。分析句子可知,本句為一般過(guò)去時(shí),manage to do sth“設(shè)法做某事”為固定短語(yǔ)。(encourage)5.我對(duì)學(xué)生所談的電子產(chǎn)品一無(wú)所知,我發(fā)現(xiàn)自己落伍了。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.本題難度不大,重點(diǎn)是明亮的色彩的表達(dá),可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.本題考查there be + 定語(yǔ)從句從而構(gòu)成條件狀語(yǔ)從句。 (visit)2.街頭藝術(shù)家運(yùn)用創(chuàng)意將鮮艷明亮的色彩帶進(jìn)了老社區(qū)。高中英語(yǔ)翻譯常見(jiàn)題型及答題技巧及練習(xí)題(含答案)含解析一、高中英語(yǔ)翻譯1.高中英語(yǔ)翻譯題:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激發(fā)小王學(xué)習(xí)電子工程的積極性?(motivate)2.網(wǎng)上支付方便了客戶,但是犧牲了他們的隱私。故翻譯為his museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.2.高中英語(yǔ)翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人們?cè)煸L上海的樂(lè)趣之一。此處我們給出一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)從句when people visit Shanghai,同時(shí)還可使用其他從句進(jìn)行處理。 (manage)3.你今晚能來(lái)參加我的生日聚會(huì)? (possible)4.應(yīng)該鼓勵(lì)年輕人按照自己的特長(zhǎng)選擇職業(yè)。2.考查manage的用法和一般過(guò)去時(shí)。故翻譯為:Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.考查encourage的用法。再根據(jù)其它漢語(yǔ)提示。(prove)2.對(duì)國(guó)家來(lái)說(shuō),保護(hù)生態(tài)環(huán)境和保持經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)同樣重要。not only…but also表示“不但……而且”,注意not only 和 but also后面都有主謂結(jié)構(gòu)時(shí),如果not only位于第一分句主語(yǔ)之前,則該分句要部分倒裝;后一個(gè)分句,即 but also后面不用倒裝,故翻譯為:Not only will the newlyreleased magazine influence teenager39。2.Suffer“遭受;忍受;經(jīng)歷”,本句為after引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句,譯為After he suffered a serious illness, he realized that life is priceless.。根據(jù)句意可知,此處描述的客觀事實(shí),應(yīng)使用一般現(xiàn)在時(shí)。 (have trouble)________________________2.醫(yī)生向病人保證,只要他按時(shí)服藥就沒(méi)有大礙。分析句子可知,本句為一般過(guò)去時(shí),謂語(yǔ)為assure后接sb+that賓語(yǔ)從句。8.高中英語(yǔ)翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.他曾在當(dāng)?shù)匾凰鶎W(xué)校工作。相當(dāng)于should, must。1.考查固定句式和介詞短語(yǔ)作原因狀語(yǔ)。結(jié)合語(yǔ)境表達(dá),應(yīng)為一般過(guò)去時(shí)態(tài),再根據(jù)其它漢語(yǔ)提示,故翻譯為:Her speech was so amusing that the audience couldn’t help bursting into laughter now and then.4.考查固定結(jié)構(gòu)和非限制性定語(yǔ)從句。(indicate)3.直到他聽(tīng)了那個(gè)講座才意識(shí)到自己對(duì)于該領(lǐng)域的知識(shí)是如此的匱
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1