【正文】
it is not easy to get a consensus on[4] the precise kind of stuffing for the royal bird. thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the yearamp。 1620年,一些朝圣者(或稱為清教徒)乘坐amp。后來(lái),莊稼獲得了意外的豐收,所以大家決定要選一個(gè)日子來(lái)感謝上帝的恩典。 今天的感恩節(jié)是一個(gè)不折不扣的國(guó)定假日。豐盛的家宴早在幾個(gè)月之前就開(kāi)始著手準(zhǔn)備。號(hào)船去美國(guó)尋求宗教自由。資料共分享,我們負(fù)責(zé)傳遞知識(shí)。quot。多年以后,美國(guó)總統(tǒng)宣布每年十一月的第四個(gè)星期四為感恩節(jié)。在這一天,具有各種信仰和各種背景的美國(guó)人,共同為他們一年來(lái)所受到的上蒼的恩典表示感謝,虔誠(chéng)地祈求上帝繼續(xù)賜福。 感恩節(jié)慶祝模式許多年來(lái)從未改變。quot。此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來(lái),如有侵權(quán)請(qǐng)告知上傳者立即刪除。五月花amp。感恩節(jié)慶?;顒?dòng)便定在這一天,直到如今。