freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

東盟博覽會口譯詞匯準(zhǔn)備(完整版)

2024-11-16 02:43上一頁面

下一頁面
  

【正文】 cupping 推拿 massage 氣功療法 traditional Chinese breathing exercises 中西醫(yī)結(jié)合 a bination of Chinese and western medicine 保健保健食品 health food/healthcare food 藥酒 medical wine/liquor 人參 ginseng 蜂王漿 royal jelly 疫苗 vaccine 鮮血 donate blood 個(gè)人衛(wèi)生 personal hygiene 免疫力 immunity 治愈率 cure rate 發(fā)病率 incidence of a disease 預(yù)防為主 put prevention firstPopulation and family planning 常住人口 permanent population 流動人口 floating population盲流 the unemployed migrant people 勞動力 labor force 外來工 migrant worker 臨時(shí)工 seasonal worker 人口普查 census人口基數(shù) population base 人口稠密 densely populated 人口稀少 sparsely populated 人口爆炸 population explosion 人口過剩 overpopulation 出生率 birth rate 死亡率 mortality rate自然增長率 natural growth rate 人口老化 aging of population 合法婚齡 legal age for marriage 結(jié)婚高峰 marriage boom 生育高峰 baby boom periodand scientific nurture, and encourage late marriage and postponed childbearing破除重男輕女習(xí)俗 change attitude of viewing sons as better than daughters多子多福 the more sons, the more blessings 男尊女卑 Man is superior to woman 傳宗接代 carry on the family line養(yǎng)兒防老 bring up sons to support parents in their old age 避孕 contraception避孕用品 contraceptives 人工流產(chǎn) abortion 節(jié)育 birth control 產(chǎn)婦 lyingin women婚前檢查 premarriage health checkings 孕產(chǎn)婦死亡率 maternal mortality rate 嬰兒死亡率 infant mortality rate節(jié)育率(避孕率)contraceptive prevalence rate 總和生育率 total fertility rate(tfr)平均預(yù)期壽命 life expectancy at birth每年人口增加數(shù) annual increment of the population 人口基數(shù)大 large population base平均年增長數(shù) average annual increase 平均年增長率 average annual growth rate 城市化 urbanization人口流動 movement of population 流動人口 floating population人口老齡化 the aging of population 更替水平population replacement level 社會保障體系 social security system農(nóng)村剩余勞力的轉(zhuǎn)移 the transfer of rural surplus labors 正規(guī)的學(xué)校教育 formal school education到去年年末,中國人口已達(dá)到11億8千5百萬,比上一年凈增長1346萬。teat234。其中,北部灣經(jīng)濟(jì)區(qū)的南北欽防四市的投資逾2000億元,確保欽州保稅港區(qū)一期工程今年底封關(guān)運(yùn)作、啟動建設(shè)憑祥綜合保稅區(qū)一期工程建設(shè)中加快保稅物流體系建設(shè)?!豕こ虣C(jī)械及運(yùn)輸車輛展室外展區(qū)通過整合、創(chuàng)新,今年特設(shè)工程機(jī)械和運(yùn)輸車輛專題展?!?展位確認(rèn)與繳費(fèi)① 展位確認(rèn):中國—東盟博覽會工程機(jī)械及運(yùn)輸車輛展組展單位收到《第六屆中國—東盟博覽會參展報(bào)名表》后,將對參展企業(yè)的申請內(nèi)容予以書面確認(rèn),并根據(jù)確認(rèn)的內(nèi)容安排展位。開幕式已成為中國—東盟博覽會與眾不同、獨(dú)具魅力的品牌。開幕式以“珠聯(lián)璧合”為創(chuàng)意,珍珠在水中孕育而成,象征中國與東盟15年合作的結(jié)晶、成果,玉璧則象征中國—東盟博覽會成為區(qū)域交流合作大平臺。4.第四屆中國—東盟博覽會 同舟共進(jìn) 揚(yáng)帆遠(yuǎn)航 2007年,第四屆中國—東盟博覽會開幕式以“同舟共進(jìn),揚(yáng)帆遠(yuǎn)航”為創(chuàng)意,結(jié)合本屆“港口合作”的重點(diǎn)主題,形象地把中國與東盟睦鄰友好、通商貿(mào)易的歷史展示出來。1.第一屆中國—東盟博覽會 共注合作之水 首屆中國—東盟博覽會開幕式采掬11**親河之水,匯成合作之泉,演繹博覽會“友誼、合作、發(fā)展、繁榮”的主題。逾期未繳付展位費(fèi)的,原已確認(rèn)安排的展位不予保留。特色活動□主題國活動:第六屆中國博覽會的主題國老撾,會期將舉辦主題國開幕及推介活動。中國—東盟博覽會正在成為我國企業(yè)參與中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)建設(shè),分享自由貿(mào)易區(qū)成果的一個(gè)直接而有成效的平臺。隨著中國及東盟各國自由貿(mào)易區(qū)的發(fā)展,機(jī)械行業(yè)的進(jìn)口稅將逐步降為零,這意味著東盟國家進(jìn)口中國機(jī)械的成本將更低。第一篇:東盟博覽會口譯詞匯準(zhǔn)備詞匯準(zhǔn)備 陳夢冰amp。te促膝長談Western learning spreading to the East東學(xué)西漸enlightenment thinker啟蒙思想家reform and openingup改革開放 television數(shù)字電視analogue television模擬電視spectrum光譜frequency頻率switchover轉(zhuǎn)換impaired hearing聽力減退interactivity互動性subtitling字幕pension support養(yǎng)老金支持Personal Video Recorder個(gè)人數(shù)字錄像premature早熟videowalkman視頻隨身聽shadowing遮蔽dedicated channel專用通道digital terrestrial service地面報(bào)告modern media現(xiàn)代媒體unbalanced失衡cultural diversity文化多樣性 mit itself to promoting the traditional national culture,developing the native culture弘揚(yáng)傳統(tǒng)和民族文化absorb and absorb on foreign cultures吸收和借鑒外來文化program editing節(jié)目編輯ethnic minorities concentrated region少數(shù)民族聚集區(qū)constantly municate and cooperate with經(jīng)常性交流和合作the diverse,abundant global culture世界文化的多樣性和豐富性the refined Chinese culture中華民族的優(yōu)秀文化the strengths of the industry行業(yè)優(yōu)勢the broad chest寬闊的胸膛learn from each other to improve ourselves while still maintaining our own characteristics取長補(bǔ)短 a daily basis每天出色的工作heritage遺產(chǎn)reference point參考點(diǎn)English Heritage英國歷史遺跡協(xié)會luxury奢侈品subtract戒去attachment復(fù)檢promise妥協(xié)ticket booth售票廳contemporary現(xiàn)代的the National Trust國代信托基金會integral完整的sense of belonging歸屬感civic engagement公民參與architectural建筑學(xué)的costume服飾the opening of its port開阜a little coastal town海邊小鎮(zhèn)international metropolis國際大城市the unique Shanghai style culture海派文化the swarmingin蜂擁而入prador買辦Paris of the East東方巴黎woolen cloth羊毛料lace花邊f(xié)ashion column時(shí)尚專欄the buttons down the front前襟narrow sleeves袖籠the grassgreencolor military uniform草綠色軍裝excavation挖掘vine葡萄樹mistranslation誤譯terrace平臺architectural建筑的geographer地理學(xué)者vaulted拱形的spectacle景觀artificial人工的archaeologist考古學(xué)家pump system排水系統(tǒng)pulley滑輪foundation基金會Nebuchadnezzar II尼布甲尼撒二世Mesopotamia美索不達(dá)米亞ingenious心靈手巧的date back追溯the cradle of the human race人類發(fā)源地fossil化石tribe部落slave society奴隸社會descendants of the Yellow and Fiery emperors炎黃子孫 archaeological study考古研究patriarchal society父系社會smelting and casting technique熔煉和澆鑄技術(shù)wares made of bronze青銅制品feudal period封建時(shí)期 pass指南針 gunpowder火藥movabletype printing活字印刷術(shù)papermaking造紙術(shù)the country’s feudal bureaucratic system封建官僚制度sociologist社會學(xué)家respectively各自地povertystri
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1