【正文】
謂文化。這都是中華文化的表現(xiàn),也是中華民族的精神價(jià)值表現(xiàn)。中國(guó)與世界各國(guó)之間緊密聯(lián)系的不止有經(jīng)濟(jì)方面的共贏,也應(yīng)有智慧的共享,文化的共鳴。中國(guó)不會(huì)走西奧多有些人,直到今天還經(jīng)常拿著西方近代建立的一些社會(huì)觀念貶斥中國(guó)和中國(guó)人。第一篇:讀《何謂文化》有感讀《何謂文化》有感原創(chuàng): 王夢(mèng)也“文化,是一種包含精神價(jià)值和生活方式的生態(tài)共同體?!碑?dāng)今的西方國(guó)家用自己的價(jià)值體系、文化體系組成了“西式文化主義”,這種“文化主義”和幾世紀(jì)前所提出的“種族主義”在本質(zhì)上并無(wú)區(qū)別。羅斯福在19世紀(jì)初,派出白色艦隊(duì)打著“友好航行”的幌子,向全球示威的老路。文化的最終目標(biāo)是在人間普及愛(ài)和善良,讓世界了解中國(guó)是我們這代人的使命,要讓世界看到一個(gè)真實(shí)、全面、大氣、博愛(ài)、值得學(xué)習(xí)的中國(guó)。余秋雨先生也指出了提升文化的方法,即通過(guò)禮儀的引導(dǎo)來(lái)達(dá)到。無(wú)論我們通過(guò)何種途徑和手段得到最終的答案,大多是模棱兩可,似云非云。同時(shí)在人們的社會(huì)生活中折射文化的生活氣息,并列舉了一枚書單勸勉每個(gè)人認(rèn)識(shí)和學(xué)習(xí)中國(guó)文化,提升自身修養(yǎng)。什么“旅游文化”、“企業(yè)文化”、“校園文化”、“服飾文化”、“飲食文化”、“建筑文化”、“茶文化”、“酒文化”等等。對(duì)文化的界定有的側(cè)重于結(jié)構(gòu)性,有的側(cè)重于遺傳性,等等,被歸納出有數(shù)百種之多,不勝枚舉。古人對(duì)“文化”概念的這種規(guī)定性從漢唐時(shí)起,一直影響到明清??傊藗兊囊慌e一動(dòng),一言一行均自覺(jué)或不自覺(jué)地反映了一定的文化熏陶和修養(yǎng)?!蔽覈?guó)1979年出版的《辭海》基本上采用了這一說(shuō)法。有人才能創(chuàng)造文化。文化研究的必要性在認(rèn)識(shí)了什么是文化之后,我們了解了文化是一定社會(huì)和社會(huì)群體的共同意3 注意:只有當(dāng)個(gè)體文化心理和文化行為成為社會(huì)中普遍觀念和行為模式時(shí),或者說(shuō)成為一定社會(huì)和社會(huì)群體的共同意識(shí)和共同規(guī)范時(shí),它才可能成為文化現(xiàn)象。如現(xiàn)代農(nóng)業(yè)、現(xiàn)代航運(yùn)、現(xiàn)代石油工業(yè)、現(xiàn)代氣象觀測(cè)、現(xiàn)代音樂(lè),還有十進(jìn)制數(shù)學(xué)、紙幣、雨傘、卷線釣魚器、手推輪車、多級(jí)火箭、槍炮、水下魚雷、降落傘、熱氣球、載人飛行、白蘭地、威士忌、象棋、印刷術(shù)、甚至蒸氣機(jī)的核心設(shè)計(jì),都源于中國(guó)。改革開放以來(lái),世界各民族的文化影響,特別是以英語(yǔ)國(guó)家為主的西方國(guó)家的文化影響(包括好壞兩個(gè)方面)一齊涌了進(jìn)來(lái)。第五篇:讀余秋雨新作《何謂文化》有感普及愛(ài)和善良——讀余秋雨新作《何謂文化》有感胡鵬余秋雨是我極喜愛(ài)的作家,近日他剛剛出了一本新書《何謂文化》,我迫不及待地買來(lái),如獲至寶的將它讀完,仿佛享受了一頓精神上的饕餮盛宴,不由得想與人分享。我們?cè)賮?lái)看“必要的貯存”,一個(gè)真正有文化的人是“有恃無(wú)恐”的,他所恃的是胸中的貯存。在這一章節(jié)中,作者寫了一些文學(xué)巨匠對(duì)他的支持,其中有認(rèn)識(shí)和不認(rèn)識(shí)的,已故和健在的,包括周恩來(lái)總理領(lǐng)導(dǎo)的文化重建對(duì)他的影響。最后一部分《古典的回答》是此書中最短的一部分,只有四篇,對(duì)佛陀的《心經(jīng)》、屈原的《離騷》、莊子的《逍遙游》和蘇軾的《赤壁賦》的今譯。合上此書,我的心中充滿了感激與感動(dòng),感動(dòng)于余秋雨對(duì)文化的詮釋,感激他引領(lǐng)我打開了一扇文化之門,而門后是比我想象中還要廣闊得多的文化天地。對(duì)于這一部分印象很深的是一篇名叫《Let them say》的文章,是寫作者的忘掉交戲劇大師黃佐臨先生的,標(biāo)題的這句話是黃先生的老師蕭伯納鐫刻在壁爐上的三句話之一,翻譯成中文是:他們罵啦,罵些什么,讓他們?nèi)チR!后來(lái)在余秋雨遭遇文化挫折時(shí),黃佐臨先生在信中送給了他,“Let them say”后來(lái)成為余秋雨先生渡過(guò)重重黑水的木筏。有了必要的貯存就自然形成了必要的風(fēng)范,他概括為“書卷氣”、“長(zhǎng)者風(fēng)”、“裁斷力”和“慈愛(ài)相”,在這里我不再細(xì)細(xì)地解釋,只用一句話總結(jié):腹有詩(shī)書自氣華”。文化這兩個(gè)字,聽起來(lái)似乎通俗易懂,細(xì)想?yún)s又顯得高深莫測(cè),因?yàn)槟銓?shí)在無(wú)法準(zhǔn)確地去解釋什么才是文化,怎樣才叫有文化。特別是實(shí)行市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)后,人們的衣、食、住、行在內(nèi)容和形式上都發(fā)生了空前的變化,尤其在思想情感、道德趣味、倫理和價(jià)值觀念等方面與我們舊有的傳統(tǒng)大不相同。與這樣正面的介紹相反,臺(tái)灣的柏楊先生一本《丑陋的中國(guó)人》則為我們提供了負(fù)面的“醬缸文化”的評(píng)析版本。不同的文化之間自然會(huì)呈現(xiàn)不同的文化形態(tài)。*3人是文化的創(chuàng)造者,又是文化的享受者和改造者。在我們看來(lái),人類學(xué)者對(duì)文化的