freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

畢業(yè)設(shè)計(jì)-辦公大樓電氣設(shè)計(jì)(完整版)

  

【正文】 midable enough, but the matter is made much more plex when one realizes that meaning does not consist in the meaning of words only, but also in syntactical structures, speech rhythms, levels of style.” (Wang, 1991:93). ( 2) Poetic art According to Wang, “Bly?s point about the ?marvelous translation? being made possible in the United States only after Whitman, Pound and Williams Carlos Williams posed poetry in speech rhythms shows what may be gained when there is a genuine revolution in poetic art.” (Wang, 1991:93). ( 3) Language “Sometimes language stays static and sometimes language stays active. When language is active, it is beneficial to translation” “This would require this kind of intimate understanding, on the part of the translator, of its genius, its idiosyncrasies, its past and present, what it can do and what it choose not to do.” (Wang, 1991:94). Wang expresses the difficulties of verse translation. Frost?s ment is sufficient to prove the difficulty a translator has to grapple with. Maybe among literary translations, the translation of poems is the most difficult thing. Poems are the crystallization of wisdom. The difficulties of poetic prehension lie not only in lines, but also in structure, such as cadence, rhyme, metre, rhythm, all these conveying information. One point merits our attention. Wang not only talks about the times? poetic art, but also the impact language?s activity has produced on translation. In times when the language is active, translation is prospering. The reform of poetic art has improved the translation quality of poems. For example, around May Fourth Movement, Baihua replaced classical style of writing, so the translation achieved earthshaking success. The relation between the state of language and translation is so 。 建筑電氣所涉及的內(nèi)容繁多,我目前所掌握的只是其中很少的一部分,我深知我的不足 ,在以后及將來(lái)的工作中,我會(huì)努力地學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí),提高自己的專(zhuān)業(yè)技能。16 鋼筋通長(zhǎng)彼此焊接作引下線(xiàn),共 22 處,在建筑物的四周均勻?qū)ΨQ(chēng)布置,間距小于 18 米,并利用混凝土基礎(chǔ)鋼筋作自然接地體。 第 條 防雷電波侵入的措施,應(yīng)符合下列要求: (1) 當(dāng)?shù)蛪壕€(xiàn)路全長(zhǎng)采用埋地電纜或敷設(shè)在架空金屬線(xiàn)槽內(nèi)的電纜引入時(shí),在入戶(hù)端應(yīng)將電纜金屬外皮、金屬線(xiàn) 糟接地;對(duì) 文獻(xiàn) [5]第 條四、五、 六款所規(guī)定的建筑物,上述金屬物尚應(yīng)與防雷的接地裝置相連。單根鋼筋或圓鋼或外引預(yù)埋連接板、線(xiàn)與上述鋼筋的連接應(yīng)焊 接 或采用螺栓緊固的卡夾器連接。 文獻(xiàn) [5]第 條二、三、八、九款所規(guī)定的建筑物尚宜利用其作為接閃器。所有避雷針應(yīng)采用避雷帶相互連接。 (4) 插座不宜和照明燈接在同一分支回路 。正常狀態(tài)下,交流輸出;強(qiáng)切狀態(tài)下,交流輸出;轉(zhuǎn)入應(yīng)急狀態(tài)下,直流輸出。 應(yīng)急照明燈具選擇 應(yīng)急照明必須選用能瞬時(shí)啟動(dòng)的光源,只有應(yīng)急照明作為正常照明的一部分,并且應(yīng)急照明和正常照明不出現(xiàn)同時(shí)斷電時(shí),應(yīng)急照明才可選用其它光源,因?yàn)槿? 四川信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院畢業(yè)設(shè)計(jì)說(shuō)明書(shū) (論文 ) 第 18 頁(yè) 共 34 頁(yè) 選用不瞬時(shí)啟動(dòng)的光源 (如氣體放電燈 )時(shí),當(dāng)其不在正常照明運(yùn)作中一同使用,一旦發(fā)生事故,因其啟動(dòng)時(shí)間長(zhǎng)而不能起到事故照明的作用。在疏散通道地面上提供的照度應(yīng)達(dá)到 1lx,最低不得小于 。 本建筑一般照明主要為辦公照明及一層商業(yè)照明等。 在各類(lèi)燈具中,熒光燈主要用于室內(nèi)照明,汞燈和鈉燈用于室外照明,也可將二者裝在一起作混光照明,這樣做光效高、耗電少、光色逼真、協(xié)調(diào)、視覺(jué)舒適。 變壓器的選擇 變壓器設(shè)備的選擇,重點(diǎn)考慮減少變壓器的有功功率損耗。存在缺點(diǎn)是干線(xiàn)發(fā)生故障時(shí)影 響范圍大 ,供電可靠性較差 ,相比較導(dǎo)線(xiàn)截面積較大。 (3)工作電源采用分區(qū)樹(shù)干式,備用電源取自應(yīng)急照明等電源干線(xiàn)。 類(lèi)型的選擇: 裸導(dǎo)線(xiàn) TJ 銅絞線(xiàn) LJ 鋁絞線(xiàn) LGJ 鋼心鋁絞線(xiàn) TMY 矩形硬銅母線(xiàn) LMY 矩形硬鋁母線(xiàn) 絕緣電線(xiàn) B 布線(xiàn)用 X 橡皮絕緣 V 塑料絕緣 L 鋁芯 R 軟電線(xiàn) 銅心不表示 電力電纜 按照主絕緣材料的不同分為紙絕緣( Z)電纜,塑料絕緣電纜( V)電纜和橡皮絕緣( X)電纜 截面的選?。? 對(duì)建筑供配電中的低電壓 380/220V 進(jìn)出電線(xiàn)和電纜的截面選擇,是按長(zhǎng)期允許載流(或稱(chēng)發(fā)熱條件或稱(chēng)溫升條件)來(lái)選擇的。 導(dǎo)線(xiàn)選擇 電纜選擇原則 : (1)根據(jù)計(jì)算負(fù)荷電流選斷路器整定值; 四川信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院畢業(yè)設(shè)計(jì)說(shuō)明書(shū) (論文 ) 第 9 頁(yè) 共 34 頁(yè) (2)根據(jù)斷路器整定值選電纜 。 本辦公大樓由兩單獨(dú) 10KV電源供電,兩路同時(shí)工作,中間母連,互為備用。 供電要求 根據(jù)文獻(xiàn)[1] (1)一級(jí)負(fù)荷的供電“應(yīng)由兩個(gè)電源供電,當(dāng)一個(gè)電源發(fā)生故障時(shí),另一個(gè)電源應(yīng)不致 同時(shí)受到損壞”。 (3) 中斷供電將造成重大經(jīng)濟(jì)損失者。論文共包括四 大章內(nèi)容, 主要包括緒論及強(qiáng)電部分設(shè)計(jì)。 隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展和人民生活水平的不斷提高,人們對(duì)對(duì)有關(guān)供配電、照明、消防、防雷接地、通信、有線(xiàn)電視等系統(tǒng)的要求越來(lái)越高,使得建筑開(kāi)始走向高品質(zhì)、多功能領(lǐng)域,并進(jìn)一步向多功能的縱深方向和綜合應(yīng)用方向發(fā)展。 四川信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院畢業(yè)設(shè)計(jì)說(shuō)明書(shū) (論文 ) I 目 錄 摘 要 ................................................................................................................................... 1 第一章 概述 ......................................................................................................................... 2 建筑電氣概況 ............................................................................................................. 2 設(shè)計(jì)原則 ..................................................................................................................... 2 設(shè)計(jì)內(nèi)容 ..................................................................................................................... 3 第二章 配電系統(tǒng)設(shè)計(jì) ....................................................................................................... 4 負(fù)荷等級(jí)及供電要求 ................................................................................................. 4 負(fù)荷計(jì)算 ..................................................................................................................... 6 導(dǎo)線(xiàn)選擇 ..................................................................................................................... 8 配電方式 ................................................................................................................... 10 變壓器的選擇 .............................................
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1