【正文】
m before the inspection by party A’s quality inspector.乙方每進(jìn)行一道工序施工前,必須及時(shí)通知甲方,對(duì)上道工序完成工程量的確認(rèn)。Responsible for technical supervision and inspection, party A’s technician is entitle to give order of rework for party B’s any unqualified project in addition to original data on project which are provided by party B.乙方責(zé)任與權(quán)利 Liabilities and Rights of Party B(1) 完成本合同承包范圍項(xiàng)目工程及附屬的施工、竣工和缺陷修復(fù)工作。Party B should in accordance with Design Schedule of Construction Organization, conduct in strict progress plan, where any progress delay occur due to party B, the adjustment of execution should be make for ensure project progress.十三、承包工程價(jià)款支付和結(jié)算 Settlement and Payment甲方不撥預(yù)付款,根據(jù)實(shí)際完成情況,按本合同第四條規(guī)定每月甲方根據(jù)由項(xiàng)目總工審核批準(zhǔn)的工程量核定工程價(jià)款。Scope of Maintenance and repair: All contracted projects.保修期限: 竣工后兩年。本合同未盡事宜甲乙雙方共同協(xié)商解決,合同期間雙方達(dá)成的任何協(xié)議作為本合同的附加條款,同樣具有法律效力。The red amp。開(kāi)挖應(yīng)根據(jù)已開(kāi)挖洞段揭示的地質(zhì)情況及地質(zhì)預(yù)報(bào)進(jìn)行前方圍巖類別的預(yù)測(cè),從而確定開(kāi)挖斷面尺寸及初期支護(hù)的型式。 the drill rod is straight, damaged or not, and the water supply is normal or not. The unqualified shall be repaired or changed. During the construction, the support shall be placed steadily。洞內(nèi)爆破作業(yè)時(shí)必須統(tǒng)一指揮;所有人員必須撤離,撤離的安全距離不小于200m。The dangerous rock shall be pried by workers with experience and technology.When the loose rock and the cracked shotcrete is being removed from the excavation surface, the construction personnel are forbidden to stand below the loose rock and the cracked shotcrete.2. 日常撬挖:當(dāng)爆破結(jié)束后,空氣的質(zhì)量已達(dá)到健康標(biāo)準(zhǔn)時(shí),開(kāi)始第一次撬挖;撬挖結(jié)束后,由項(xiàng)目部的安全員檢查撬挖質(zhì)量,安全員認(rèn)為撬挖合格后,方可進(jìn)入出渣作業(yè);出渣結(jié)束后進(jìn)行第二次撬挖;在做第二次撬挖時(shí),首先把前兩次的工作面檢查、撬挖一遍,再撬挖新工作面;在第二次撬挖結(jié)束后,安全員將檢查撬挖質(zhì)量,如安全員同意,將進(jìn)行下一步工作,否則撬挖工作重做。機(jī)動(dòng)車司機(jī)不得擅離工作崗位,離開(kāi)時(shí)要切斷電源,擰緊車閘,開(kāi)亮車燈;非值班司機(jī)不得駕駛機(jī)動(dòng)車。錨桿施工時(shí),注漿作業(yè)開(kāi)始前和結(jié)束后,應(yīng)認(rèn)真檢查、清洗機(jī)械管路及接頭,檢查后應(yīng)經(jīng)過(guò)試運(yùn)轉(zhuǎn)方可開(kāi)始正式作業(yè),以防止發(fā)生劇烈振動(dòng)、管路堵塞現(xiàn)象;當(dāng)發(fā)生注漿管路或接頭堵塞時(shí),需在消除壓力之后,再進(jìn)行拆卸和維修。When the rock bolt construction is undertaken, the grouting personnel shall pay more attention to the personal safety, such as wearing gloves, mouth mask, glasses and so on.When the rock bolt construction is undertaken, the mechanical pipeline and the joint shall be checked and cleaned before the the grouting starts and after the grouting finishes. The grouting can formally starts only after the check and the trial run, so as to prevent the extreme vibrations and the pipeline blockage. When the blockage of the grouting pipeline or the joint happens, the removal and the repair shall be undertaken after the pressure has been released. When the rock bolt is grouted, the pressure shall be not extreme. Once the pressure is too high, the air suppy shall be stopped immediately, and the blockage shall be removed. The nozzle of the grouting pipe shall be not placed opposite to people, so as to prevent the highpressure shotcreting from hurting people.鋼拱架構(gòu)件采用螺栓連接或現(xiàn)場(chǎng)焊接,在施工現(xiàn)場(chǎng)根據(jù)圍巖類別及實(shí)際情況選用組裝。The transporting route shall be maintained and repaired specially. The muck and the residual materials on two sides along the transportation line shall be removed timely. 六、支護(hù)施工:Support Construction1. 為保持洞內(nèi)圍巖的穩(wěn)定,隧洞的支護(hù)必須及時(shí)跟進(jìn)洞挖施工,并與洞挖施工穿插平行作業(yè)。 after which, the safety personnel shall check the prying quality. Only after the safety personnel confirms that the prying is qualified, do the mucking can start. After the mucking finishes, the second prying can start, during which, the first two work faces shall be checked and pried off first, and then the new work face shall be pried off. After the second prying finishes, the safety personnel shall check the prying quality, if satisfied, the next work can start, or the prying shall repeat from the first.3. 周檢查:每周末,有項(xiàng)目部安全員與撬挖工一起對(duì)洞內(nèi)所有洞段進(jìn)行一次檢查、撬挖,并做好撬挖記錄。 the shifts and has not been handled。裝藥時(shí)嚴(yán)禁煙火和采用明火照明,為防止點(diǎn)炮時(shí)發(fā)生照明中斷,爆破工應(yīng)隨身攜帶手電筒。The tunnel excavation shall be strictly plied with the blasting design organization. The trial blasting shall be performed before carrying out the blasting design organization, and timely amend the parameters in accordance with geological conditions.The front rock type forecast shall be conducted for excavation based on the geological conditions and precast showed from the previously excavated cross section, so as to confirm the excavated cross section size and the previous support type. When the geological conditions are poor, the advance exploration hole construction shall be carried out so as to know the front geology and underground water conditions. The measures like advance grouting shall be adopted and the support shall be carried out timely after blasting.3. 鉆孔前,應(yīng)檢查工作環(huán)境的安全狀態(tài),應(yīng)待開(kāi)挖面清除浮石以及瞎炮處理完畢后方可進(jìn)行作業(yè)。 The red caution light means the abnormal works condition or the emergency, so the construction personnel can not go into the tunnel.3. 遇有不良地質(zhì)地段施工時(shí),應(yīng)按照先治水、短開(kāi)挖、弱爆破、先護(hù)頂、強(qiáng)支護(hù)的原則穩(wěn)步前進(jìn)。若協(xié)商不成,任何一方可將爭(zhēng)端提交至國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。Sum and payment of maintenance and repair: 10% of total contract price, which will be deducted from pletion settlement payment and refunded to party B in dump payment.十六、違約責(zé)任 Liabilities甲方若沒(méi)按合同約定履行自己的責(zé)任和義務(wù),應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,并承擔(dān)經(jīng)濟(jì)損失。No advance payment will be paid by party A. Project cost will, pursuant to actual pletion and stipulation of Article Four hereof, be approved by party A at each month subject to the project quantity which has been confirmed by the project’s general engineer. Each due amount of payment is 80% of approved amount with acceptance pletion after deduction of the costs of materials, water and power, which are supplied by party A in addition to deduction of 20% of due payment as quality retention.乙方施工工程全部完成并通過(guò)甲方、監(jiān)理、業(yè)主的驗(yàn)收達(dá)到質(zhì)量要求后,進(jìn)行工程結(jié)算。To carry out construction and ensure project quality in accordance with executing drawings, Norm of Railway Tunnel Construction and other technical norms relevant to railway engineering in addition to party A’s technical explanation.(3) 作好施工原始記錄和編制甲方需要的全部施工資料交甲方存檔。The price of materials which are supplied by party A to party B: main materials will be subject to marked price, other nonparty A’s provision of materials, the quality thereof should be satisfaction with correspon