【正文】
u very much (for your attention). ?。旱綑C(jī)場去迎接客戶。而在第二句中,tender 是用作名詞,意思是投標(biāo)。 例二: It39?! ∽⒔猓涸诘谝痪湓捴校琻egotiable 的意思是可商議的;在第二句話中的意思則是可轉(zhuǎn)讓的。 請盡快確認(rèn),以便我們開始大批生產(chǎn)。 例二: Payment will be made by a 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit, available by sight draft??赊D(zhuǎn)讓提單 經(jīng)過背書后即可將所有權(quán)轉(zhuǎn)讓給他人。s obvious that the products are below average quality. 很明顯,這批產(chǎn)品的品質(zhì)是中下水平。辦公室英語:教你如何應(yīng)急 :明天突然要去參加商務(wù)午餐?! ±щy:由于是第一天見面,不知道開始要說什么話。記得要面帶微笑?! 》椒ê蛯Σ撸嚎串?dāng)天的新聞,了解當(dāng)?shù)氐纳钋闆r。第二個句子中average是指平均的?! ?. endorse 例一: Our products have