【正文】
1in. ? 2in. (25 mm x 50ram) cylinders cured in 100percent humidity which are given in Ref. 5.The average value of cylinder pressive strength is taken from cylinders tested at 200 plus days and is f = 6280 psi (). However, the values of strain at failure and secant modulus of elasticity are arbitrarily taken from the data for the firstlift concrete (tested at 221 days) and are: = in./in. (m/m) and = x 106 psi () since the failed regions of the shell were in the first lift. It can be seen that these curves model prototype concrete quite well.Using the unit weight of 135 lb/ft 3 ( KN/M3) and the ACI formula s for the secant modulus Ec for prototype concrete one obtains ? 106 psi vs. a measured value of x 106 psi for liftone concrete and x 106 v vs. ? 106 psi for lifttwo concrete. The value of obtained for liftone concrete is somewhat higher than would be expected in the prototype while the corresponding value for lift two agrees quite well with the usual range of values obtained in the prototype. It is also seen that the parabolic representation of the ascending portion of the stressstrain curve is reasonable. Finally the values of Poisson39。首先,我感謝我的指導(dǎo)老師劉偉軍老師,在我遇到困難時總能給我巨大的幫助。流速一旦變大,降低冷卻塔出塔水的溫度,提高了冷卻塔的冷卻性能,從而達(dá)到了設(shè)計的目的。說明了空氣動力渦流裝置(導(dǎo)流板)有利于塔筒內(nèi)流場運動。4)進塔空氣量采用畢托管進行測量,測量點選擇在風(fēng)道左側(cè)的上升管上,應(yīng)盡量選擇遠(yuǎn)離變徑的風(fēng)道。 安裝后實驗平臺實物圖實驗臺搭建完成后,用數(shù)碼相機進行拍照,本試驗過程中搭建的實驗平臺的實物圖,見 圖4圖4圖46。由于風(fēng)筒比較大,可用兩人合作,定位完后一個人扶住風(fēng)筒,另外一人用鐵絲固定風(fēng)筒的另一端。等效孔板的加工同樣先畫圓,然后沿著畫線用鋸條鋸下圓。先在對稱的四個位置牢牢的粘住四對人字柱,粘接時使人字柱保持在進風(fēng)口上沿的切平面內(nèi)。但桌子邊緣距墻壁仍要留出約60cm距離,以便實驗室人員自由走動,布風(fēng)裝置有足夠的安放空間。 (1) 等阻力系數(shù)網(wǎng)格(2)有機玻璃孔板圖313 等效孔板及網(wǎng)格 實驗桌實驗桌是本實驗測量、觀測以及安裝高效空氣動力渦流裝置的平臺。水槽的主要作用是模擬電站冷卻塔集水池。第二套水循環(huán)系統(tǒng)為冷卻塔配水系統(tǒng)(見圖48藍(lán)箭頭所示),水由循環(huán)水泵提升到冷卻塔出口,然后經(jīng)下降管到達(dá)微型噴頭,均勻的被噴出,撒在填料上。固定支架采用套在風(fēng)筒上的鐵皮和三角鐵組成,用螺母想連接??諝膺M入雨區(qū),流動中受到立柱的阻礙,運動壓頭要損失一部分,實驗室中為了更真實的模擬出空氣運動情況,將立柱按長度比尺1/100縮小。我們這里采用了水循環(huán)系統(tǒng),能夠過通過水溫的變化,更直觀的反映出加裝高效空氣動力渦流裝置后冷卻塔冷卻效果的提高。因為塔內(nèi)氣流密度很小,填料以上溫差不大,所以氣流為不可壓縮流體,只考慮浮力。設(shè)模型滿足相似條件,其各參數(shù)比例關(guān)系為; ; ; ;; (33)上式中,p、m、r分別表示原體、模型、原體與模型參數(shù)比;g為重力加速度,m2/s,當(dāng)重力加速度起作用時即應(yīng)考慮。在冷卻塔模擬實驗中用到的相似準(zhǔn)則數(shù)有雷諾數(shù)、密度弗勞德數(shù)。第3章 可視實驗系統(tǒng)具體零部件的設(shè)計 冷卻塔塔體的設(shè)計由于在本實驗之前,關(guān)于冷卻塔的設(shè)計已經(jīng)完成[13]。配水系統(tǒng)有以下幾種形式:旋轉(zhuǎn)式配水系統(tǒng)、槽式配水系統(tǒng)、管式配水系統(tǒng)、池式配水系統(tǒng)。圖22 自然通風(fēng)逆流式冷卻塔1)塔體 我國大多數(shù)火電廠普遍使用的是自然通風(fēng)逆流式冷卻塔,其塔筒幾乎都被做成雙曲線形,其作用是創(chuàng)造良好的空氣動力條件,減少通風(fēng)阻力,將濕熱空氣排至大氣層,減少濕熱空氣回流,因而冷卻效果較為穩(wěn)定。因此,冷卻塔的冷卻效率直接影響火電廠運行的安全性和經(jīng)濟性[4]。2,改革開放后,伴隨著對國外先進冷卻塔技術(shù)引進、消化、吸收,到八十年代出現(xiàn)了冷卻塔熱,其中最引人注目的是數(shù)以百計的冷卻塔制造商的涌現(xiàn),大批工程項目的建設(shè)刺激了工業(yè)節(jié)水市場的發(fā)展,激烈的市場競爭極大地推動了我國冷卻塔技術(shù)的進步,大大縮小了我國與發(fā)達(dá)國家的差距,基本跟上了冷卻塔技術(shù)發(fā)展的步伐?,F(xiàn)在哈爾濱理工大學(xué)能源與環(huán)保工程研究所正在開發(fā)和完善該產(chǎn)品,經(jīng)過完善和改進后該產(chǎn)品無論質(zhì)量還是性能均會有很大提高,屆時該項技術(shù)將達(dá)到國內(nèi)領(lǐng)先水平 ,生產(chǎn)成本在國際市場極具競爭力,將來有望出口其它發(fā)展中國家。后者的對降低水溫效果不是很顯著1996年白俄羅斯研制成功火力和核電站冷卻塔空氣動力渦流裝置,其核心技術(shù)已經(jīng)申報白俄羅斯國家5項專利。在目錄上點右鍵“更新域”,然后“更新整個目錄”。冷卻塔的尺寸設(shè)計是建立在?;碚摶A(chǔ)上的,冷卻塔實驗研究屬于?;囼?,所以在第三章對實驗系統(tǒng)的?;髁溯^詳細(xì)的理論分析。本文著重對冷卻塔的具體零部件的設(shè)計、安裝、測試實驗作了詳細(xì)的論述。打印前,不要忘記把上面“Abstract”這一行后加一空行目 錄摘要 IAbstract II第1章 緒論 1 課題背景 1 課題任務(wù) 2第2章 冷卻塔概述 3 冷卻塔的發(fā)展 3 冷卻塔的工作原理及分類 3 電站冷卻塔簡介 3 冷卻塔的分類 4 自然通風(fēng)逆流式冷卻塔的組成 5第3章 可視實驗系統(tǒng)具體零部件的設(shè)計 7 冷卻塔塔體的設(shè)計 7 ?;?8 幾何相似 9 模型風(fēng)速計算 10 冷卻塔具體零部件設(shè)計 13 塔體 14 風(fēng)道 17 支架 20 風(fēng)機 20 配水系統(tǒng) 20 淋水裝置 22 實驗桌 23 導(dǎo)流板 25第4章 可視實驗系統(tǒng)的具體安裝 26 實驗平臺安裝過程 26 安裝后實驗平臺實物圖 29第5章 測試實驗 31 實驗任務(wù) 31 實驗測量參數(shù)和測量儀器 31 實驗測量參數(shù) 31 試驗測量儀器和測點位置 31 觀察實驗 33 測試實驗 35 數(shù)據(jù)的測量 35 試驗數(shù)據(jù)分析 35 試驗結(jié)論 37結(jié)論 38致謝 39參考文獻 40附錄A 外文文獻 41附錄B中文翻譯 51l 千萬不要刪除行尾的分節(jié)符,此行不會被打印。在1996年德國漢諾威國際展覽會和1998年葡萄牙的里斯本出口展覽會上,該技術(shù)引起與會專家極大興趣,官方承認(rèn)并建議在俄羅斯的動力部門推廣使用 。 課題任務(wù)本課題主要是針對該產(chǎn)品,通過對所設(shè)計的冷卻塔進行?;瘉泶罱▽嶒炁_?,F(xiàn)在我國完全有能力依靠自己的技術(shù)滿足工業(yè)生產(chǎn)和人民生活用冷卻塔的需要。 圖21 電站冷卻塔自然通風(fēng)冷卻塔是利用塔內(nèi)空氣的壓力差使通風(fēng)塔產(chǎn)生足夠的抽力,使冷空氣不斷流入塔內(nèi)與熱水進行充分的熱交換使熱水冷卻。為滿足熱水冷卻需要的空氣流量,塔內(nèi)、外要有足夠的壓差,但塔內(nèi)、外空氣密度差是有限的,因此自然通風(fēng)冷卻塔必須建造一個高大的塔筒。槽式配水,目前仍是國內(nèi)冷卻塔主要的配水方式。所以在此論文中,關(guān)于熱力計算以及空氣動力計算就不加闡述。將幾何比尺應(yīng)用到填料上,填料中各片層之間的縫隙將更小,淋水時水滴和水膜將會發(fā)生阻塞,使得氣流無法通過,因而填料按比尺縮小是不現(xiàn)實的。因原體和模型都受重力作用,所以;L為物體的特征長度,如塔半徑,配水槽深度,或坐標(biāo)長度??傻玫酱娓诘聰?shù)的一個新準(zhǔn)則數(shù)—密度弗勞德數(shù) (310)式中 ——塔外進風(fēng)口處空氣密度,kg/m3——塔內(nèi)填料上空氣密度,kg/m3但同時滿足雷諾數(shù)和密度弗勞德數(shù)是不可能的,雷諾數(shù)是慣性力與粘性力之比的一種度量,本實驗流體均為空氣,因此雷諾數(shù)可以忽略。本試驗臺主體由六部分組成:塔體、風(fēng)筒、支架、風(fēng)機、配水系統(tǒng)、實驗桌子。本實驗臺設(shè)有172根雨區(qū)立柱,單根長230mm,采用透明有機玻璃加工而成。 具體固定方式如圖39:1懸吊支架 2固定支架圖39 支架 風(fēng)機由于所選風(fēng)機風(fēng)量337m3/h,全壓 45Pa,風(fēng)機風(fēng)量在300500 m3/h內(nèi)可調(diào)。水經(jīng)過填料,流到水槽中再經(jīng)管道流回恒溫水箱中,完成第二路水循環(huán)。通過調(diào)節(jié)水槽與恒溫水箱中的閥門可控制水槽中水位,水槽中水位保持在55mm左右,具體尺寸見圖312。此實驗桌由木料加工而成,在桌面上加工一個直徑為600mm的圓孔,作為安裝水槽用。搭建實驗臺時,應(yīng)先固定好桌子,用水平儀確保桌面水平。在粘其他人字柱時,先在桌面上畫出冷卻塔人字柱與桌面相接觸的圓,再將冷卻塔正立放置在桌面上,此時預(yù)先粘好的的四對人字柱可以將冷卻塔筒壁支撐住。安裝等效孔板及時,應(yīng)保證孔板與網(wǎng)格水平,其位置距進風(fēng)口上沿15mm。用螺栓拴緊鐵絲,最后再觀察風(fēng)筒是否水平是否垂直于地面。 圖44 冷卻塔塔筒部分圖45風(fēng)機部分圖46 實驗臺實物圖第5章 測試實驗 實驗任務(wù)測量前首先要明確本實驗?zāi)康模緦嶒炛饕康模涸诓涣芩恼囼炛?,測量加空氣動力渦流裝置后冷卻塔內(nèi)空氣流場變化情況。測試點選擇如圖51: 圖51 進風(fēng)量測試點5)測點風(fēng)速 對塔內(nèi)的風(fēng)速和風(fēng)向測量可才用畢托管測量,通過測得的動壓,再計算出風(fēng)的流速,動壓與流速的具體關(guān)系為[14] (51)式中 ——由實驗確定的系數(shù) ——流體的密度畢托管測量時應(yīng)保持實驗裝置水平,在測量時,把探頭從孔中伸入,保持水平進行測量,測完后用膠塞將其密封。但具體結(jié)論的得出還得通過測量實驗的測試結(jié)果得出。結(jié)論在整個試驗臺搭建部風(fēng)中,通過把原先設(shè)計的冷卻塔同具體搭建過程中遇到的問題相結(jié)合。這不僅僅是知識方面的收獲,更重要的是劉老師教會了我一些學(xué)習(xí)的方法,如何去改正自身的缺點,如何去鍛煉自己的社會交際能力等。s ratio obtained from the cylinder tests of and the splitcylinder tensile strength (again on firstlift cylinders) of 660 psi () are also quite representative of prototype concrete.Reinforcing in the shell consisted of . () diameter steel wire placed in two directions along the ruling lines nominally in the middle surface of the shell. There were forty wires evenly spaced in each direction giving a nominal steel ratio based on a . (13mm) thick shell of percent. The wire spacing was in. (14 cm) at the throat and in. (22 cm) at the base. Thus the spacing was from 15 to 18 times the nominal shell thickness. This violates the maximum spacing of twice the shell thickness remended by ACIASCE Committee 334 (Ref. 7) and may have contributed to the mode of failure that was experienced. The top of the shell was thickened into a ring 2in. wide and lin. deep (50mm ? 25ram) reinforced with six wires as described in Refs. 2 and 3. The wire was annealed and then straightened. The average yield strength of tensile specimens was = ksi (564MP). The modulus of elasticity was Es = ? 106 psi (206 GP).Construction and Testing of