【正文】
bitable building being a private garage, carport, shed, or the like。(美發(fā)店、公共洗衣店、殯葬機構(gòu))(d) market or sale room, showroom, or service station.市場,零售處,展廳,加油站Class 7: a building which is—下列建筑(a) Class 7a — a carpark。 醫(yī)療衛(wèi)生建筑的職工宿舍(f) a residential part of a detention centre.監(jiān)獄中的牢房。(四間以上的獨立住宅,用于短期假日公寓使用,除車庫外,這種住宅不作為某一房屋或其他類別房屋的一部分,而是單獨成棟。 分離的房子(獨立式房屋)(ii) one of a group of two or more attached dwellings, each being a building, separated by a fireresisting wall, including a row house, terrace house, town house or villa unit。 占地面積或圍墻范圍不超過300平米(B) in which not more than 12 persons would ordinarily be resident。 酒店或汽車旅館的住宿部(旅店及汽車旅館住宿區(qū))(c) a residential part of a school。 宴會廳,非集會建筑中的禁區(qū),酒店或汽車旅店的商店或小攤。 私人車庫,車棚,等等(b) Class 10b — a structure being a fence, mast, antenna, retaining or freestanding wall, swimming pool, or the like。 美容美發(fā)店,干洗店,殯儀館。 為老人,兒童或殘疾人準(zhǔn)