【正文】
ss[pr?fes](v.)公開宣稱,表示。冒號后面的內(nèi)容是path的同位語,對其進(jìn)行具體解釋。度”。) 1個派生詞: ●prepare [prip??](v.)準(zhǔn)備,預(yù)備。仔細(xì)檢查(中考詞匯)(2007年閱讀2009年閱讀2013年閱讀2)(有學(xué)者認(rèn)為,該詞由“seek尋找,探尋”弱讀而來,表示“搜查,搜尋”?! ≡~匯指南 constantly [k?nst?ntli](adv.)堅(jiān)定不變地,始終如一地(超綱詞匯)(2011年閱讀4)(ly副詞后綴) 1個派生詞: ●constant [k?nst?nt](adj.)固定的,不變的。抵抗力(cet4)(resist抵抗,抵制。忍耐,忍住(高考詞匯)(2013年閱讀1)(re回,反,sist詞根,站立 →“站”在相反的位置上、阻擋對峙——即“抵抗,抵制”,引申為“忍耐,忍住”。緩和,減輕(cet4)(2003年翻譯、2005年閱讀3)(mod詞根,模式。 分析:本句是一個復(fù)合句,包括一個主句和一個方式狀語從句。) 考點(diǎn)搭配:be better prepared for sth. 為...做好更充分的準(zhǔn)備(2003年閱讀4)【第三篇】 ( 2014年真題 section ⅱ reading prehension part a text 1 第1段第2句) only if the jobless arrive at the job centre with a cv, register for the online job search, and start looking for work will they be eligible for benefit and then they should report weekly rather than fortnightly. 譯文:失業(yè)者只有帶著簡歷來到就業(yè)中心,在網(wǎng)上注冊求職并開始找工作,才有資格領(lǐng)取救濟(jì)金,接下來他們應(yīng)該每周匯報一次求職進(jìn)展,而不是每兩周匯報一次。酒吧,柜臺(vt.)閂住?! ≡~匯指南 undergraduate [,?nd?ɡr230。因?yàn)榻淌谠凇敖獭闭n時,也是站在眾人面前“說”,如圖) profess(站在眾人面前“說、講”) ●professional [pr?fe??n?l](adj.)職業(yè)(性)的。(醫(yī)院、學(xué)校)主管人員(cet4)(2003年閱讀4)(or表人) ●ɡovernance [?ɡ?v?n?ns](n.)統(tǒng)治,管理。 分析:該句是個復(fù)合句,由轉(zhuǎn)折連詞but銜接的兩個分句都是主系表結(jié)構(gòu)。考研網(wǎng)權(quán)威發(fā)布2019考研《英語》長難句每日一句解析【五篇】,更多2019考研《英語》長難句每日一句解析【五篇】相關(guān)信息請?jiān)L問考研網(wǎng)?!镜谝黄俊 ? 20