freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

高級商務英語課件(完整版)

2024-10-16 09:07上一頁面

下一頁面
  

【正文】 通常劃分為兩方,一方為資產 assets,另一方為負債和凈值 liabilities and worth,兩方的總計金額是平衡的,即資產 =負債 +凈值。 2. differentiate: vt. 加以區(qū)分 This pany does not differentiate between men and womenthey employ and pay both equally. 這家公司對男女職工一視同仁 ──男女職工他們都雇用而且同工同酬。 Exceed: sur’pass. To go beyond the limits of: 超過 超越 … 的界限 exceed the speed limit 超速 exceed one39。 In other words… dramatic revolution. 換句話說,過去的行為應該能指導未來,現在的商業(yè)行為應該能體現去年預測的情況。 斷裂,垮掉 eg. Our manager works too hard. I’m afraid she will snap. A branch snapped off the tree in the wind. 大風中一條樹枝啪地從樹上斷落。 6. have a go at: 躍躍欲試 eg. The sales manager wants to have a go at the East Asian market. 銷售經理躍躍欲試,要進軍東亞市場。 I’d like to have a go at that. We must identify areas of responsibility. Otherwise, we should sooner or later push ourselves to a breaking point.(snap) Important words Please don’t e to me for everything. We can’t consult with each other for trivial things. 不要什么事情都找我,小事沒必要商量。 she grappled with her moral dilemma. 有人企圖挖走我們的市場主管,面對這種道德難題,她進行了激烈的思想斗爭。 Air travel has caused a revolution in our way of living. 空中旅行使我們的生活方式完全變了。 To describe and manage it, imagine … 為了描述并管理時間,讓我們想象一條無窮無盡的線,追溯到造物的開始,延伸至不可知的未來。 2. snap:To suffer a physical or mental breakdown, especially while under stress: 崩潰 ,在壓力下承受身體上或精神上的折磨 。 They are rather keen on your newtype woolens. 他們對你的新型毛織品頗感興趣。 Up to now we have done everything by intuition, but I’d like to know where we plan to be ten years from now. 咱們領導小組不是 平起平坐 ,不搞 等級觀念 嗎?不過還得 推舉出一個人 來負責全局 . I accept that our team is to keep a flat management structure instead of creating a hierarchy, but I still think that we have to choose sb who has overall control. 我看我得 試一下 ,得分工,不然早晚 得累垮了 。 grapple with the political realities of our time. 與他們的良知抗爭;與我們這個時代的政治現實抗爭 eg. Someone tried to poach our market manager。 Revolution: A sudden change in a situation 突然或瞬時改變 , 革命 , 劇烈的變革 The army officers led a revolution against the king. 軍官們領導了一次反國王的革命。 Important sentences Managers, grappling with… and not ‘wasted’ or ‘lost’. 疲于應付工作壓力和最后期限的管理人員已經逐漸認識到這種寶貴的商品應當 “ 節(jié)約 ” 和 “ 爭取 ” 而不應是 “ 浪費 ” 和 “ 丟棄 ” 。 Several small businesses are planning to consolidate to form a large powerful pany. 幾家小企業(yè)正計劃合并成一家實力雄厚的大公司。s keen on sailing. 她喜愛駕船。 Presentation Summary Time management translation vocabulary Translation 我擔心這樣下去我們 都快垮了 ,是我們掌握主動,還是 被生意牽著鼻子走 ? I’m afraid that something is going to snap if we continue like this. Should we manage the business or rather let it manage us? 迄今為止 ,我們都 憑直覺辦事 ,真想知道 10年后咱們所處的位置。 Assignment A short speech: how can I manage my time. Managing in the present Time management and current problems facing a service pany Objectives of this unit Managing themes explanation and translation Listening exercise and explanation Word study Translation exercise Presentation and controlled practice Homework video Management themes learning Warm up activity What is your understanding of time and time management? Questions How can you describe it? What are the advantages of a good time planning? What are the problems that you will face when make the plan? Managing themes learning 5’ for self reading and tell me the general idea of it in your own words Vocabulary and phrases explanation Sentences translation Time management Time is a precious modity to be saved, gained, and not wasted or lost. The marks on the timeline separate the past from the present from the future. The historical performance should be a guide to the future, and the present ought to represent last year’s forecast. Precious modity How to use it The functions Of time management Time line Definition Time management Vocabulary 1. grapple with: v. 與 …… 搏斗,盡力解決 To struggle, in or as if in wrestling: 斗爭,扭打在扭斗中或類似在扭斗中掙扎: grappled with their consciences。 she grappled with her moral dilemma. 有人企圖挖走我們的市場主管,面對這種道德難題,她進行了激烈的思想斗爭。 I’d like to have a go at that. We must identify areas of responsibility. Otherwise, we should sooner or later push ourselves to a breaking point.(snap) Important words Please don’t e to me for everything. We can’t consult with each other for trivial things. 不要什么事情都找我,小事沒必要商量。 6. have a go at: 躍躍欲試 eg. The sales manager wants to have a go at the East Asian market. 銷售經理躍躍欲試,要進軍東亞市場。 斷裂,垮掉 eg. Our manager works too hard. I’m afraid she will snap. A branch snapped off the tree in the wind. 大風中一條樹枝啪地從樹上斷落。 In other words… dramatic revolution. 換句話說,過去的行為應該能指導未來,現在的商業(yè)行為應該能體現去年預測的情況。 Exceed: sur’pass. To go beyond the limits of: 超過 超越 … 的界限 exceed the speed limit 超速 exceed one39。 2. differentiate: vt. 加以區(qū)分 This pany does not differentiate between men and womenthey employ and pay both equally. 這家公司對男女職工一視同仁 ──男女職工他們都雇用而且同工同酬。 We are already working under great might snap someday. 我們的工作壓力已經很大了,不然遲早會累垮的。 7. authorize: 批準 。 3. Intuition: A sense of something not evident/obvious。 ?因此我們通??梢园褏^(qū)別聯系時間的變化視為一種逐漸演化過程而不是某種劇變 . 通過有計劃的利用時間,管理人員能更好的安排自己的活動,以避免瓶頸現象或耽誤最后期限。s authority 越權 The cost will not exceed $50. 費用不會超過 50美元。 differentiate one thing from another 使甲乙互異 3. Black Monday: 黑色星期一,指 1987年國際股票崩潰的日子。 Time is needed to check where we can get the best value for money. 我需要時間來研究怎樣把錢用在刀刃上。 授權 eg. She has been authorized to sign the contract. 她被授權簽定合同。 an impression. 直覺 eg: My intuition told me to keep this pany as our supplier. 直覺告訴我應當仍然以該公司為供貨商。 ?這樣就能減輕工作過多時間有限所造成的壓力,工作會變的輕松而高效。 The results of the petition exceeded our expectations. 比賽的結果比我們預料的好。 4. Catastrophe: n. A great,
點擊復制文檔內容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1