(1)在開始裝運月份前_________天,甲方應以電報通知乙方當月裝運數(shù)量和裝貨船名,乙方應在接到甲方上項電報通知_________天內(nèi)電復甲方。 第十四條 文字、生效 本合同用中、_________兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。甲方的擔保銀行為中國銀行_________分行,乙方的擔保銀行為_________國_________銀行。 經(jīng)雙方協(xié)調(diào),為完成此項工作,由乙方派出_________數(shù)量的技術人員。償還日期自第一批機械設備到貨后約_________個月后開始,原則上每月償還的金額是全部機械設備價款的_________分之_________。設備進口合同與補償商品供貨合同可合并為補償貿(mào)易購銷合同(見附件)。補償貿(mào)易合同范本2篇 補償貿(mào)易合同又稱“補償貿(mào)易協(xié)議書”。具體內(nèi)容如下,希望能對打擊有所幫助! 補償貿(mào)易合同范本一 本合同于_________年_________月_________日在中國_________簽訂。甲方用乙方支付補償商品的貨款,來支付全部機械設備的價款。 第四條 計價貨幣和作價標準 雙方商品均用_________幣計價。增訂的項目仍應列入本合同范圍之內(nèi)。 第十三條 仲裁 凡是有關本協(xié)議或執(zhí)行本協(xié)議而發(fā)生的一切爭議,應通過友好協(xié)商解決。 甲方(簽字):_________ 乙方(簽字):_________ _________年____月____日 _________年____月____日 簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________ 附件 party a: _________pany, china. address:_________ tel: _________ telex: _________ party b: _________ pany address: _________ tel: _________ telex: _________ article 1 introduction (1)party b shall provide party a with _________machines of model _________to be used in with them shall also be provided various kinds of supporting machinery,accessories and spare parts it needs,and the various kinds of measuring and testing instruments required in the course of production,the specific models, names,specifications, quantity,unit prices,packing requirements and the deadline for delivery shall be specified in an additional contract to be made between the both parties,which will serve as a integral part of the contract. (2)the total cost of the entire machinery and its supporting equipment shall be paid to party b of the part of the products and/or other mod