【正文】
notified by the agent to the seller (or based onthe date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargoshould arrive there later than the notified loading date). theabovementioned loss to be calculated from the16th day after expiry of thefree storage time at the port should be borne by the buyer with theexception of force majeure. however, the seller shall still undertake toload the cargo immediately upon the carrying vessels arrival at theloading port at its own risk and expenses. the payment of the aforesaidexpenses shall be effected against presentation of the original vouchersafter the buyers verification. 1camp。 23.賠償例外 由于一般公認(rèn)的人力不可抗拒原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負(fù)責(zé)任。 18.j.中華人民共和國(guó)境外的銀行費(fèi)用由賣方負(fù)擔(dān)。 18.c.聯(lián)運(yùn)提單、遲期提單、簡(jiǎn)式提單不能接受。 18.a(chǎn).2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號(hào)、信用證號(hào)、商品名稱、詳細(xì)規(guī)格及裝船嘜頭標(biāo)記。 15.h.對(duì)于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應(yīng)負(fù)責(zé)向買方支付賠償金,由雙方在適當(dāng)時(shí)間商定具體金額。 15.d.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。f條件 15.a(chǎn).賣方在本合同第8條規(guī)定的時(shí)間之內(nèi)應(yīng)將貨物裝上由裝運(yùn)港到中國(guó)口岸的直達(dá)船。賣方應(yīng)將聯(lián)系結(jié)果通過電報(bào)或電傳及時(shí)報(bào)告買方。 12.付款條件:買方于貨物裝船時(shí)間前一個(gè)月通過_________銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運(yùn)后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。如買方因故需要變更船只或者船只比預(yù)先通知賣方的日期提前或推遲到達(dá)裝運(yùn)港口,買方或其船運(yùn)代理人應(yīng)及時(shí)通知賣方。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。對(duì)超過15年船齡的船只其超船齡額外保險(xiǎn)費(fèi)應(yīng)由賣方負(fù)擔(dān)。 15.i.賣方應(yīng)和載運(yùn)貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時(shí)通知買方而造成買方的一切損失賣方應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。 18.a(chǎn).3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。 18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉(zhuǎn)受益人,再由受贈(zèng)人背書后方可接受。 19.合同所訂貨物如用空運(yùn),則本合同有關(guān)海運(yùn)的一切條款均按空運(yùn)條款執(zhí)行。但賣方應(yīng)在事故發(fā)生后立即用電報(bào)或電傳告買方并在事故發(fā)生后15天內(nèi)航空郵寄買方災(zāi)害發(fā)生地點(diǎn)之有關(guān)政府機(jī)關(guān)或商會(huì)所出具的證明,證實(shí)災(zāi)害存在。f terms the seller shall ship the goods within the time as stipulated inclause8of this contract by a direct vessel sailing from the port ofloading to china port. transhipment on route is not allowed without thebuyers prior consent. the goods shall not be carried by vessels flyingflags of countries not acceptable to the port authorities of china. the carrying vessel chartered by the seller shall be seaworthyand cargoworthy. the seller shall be obliged to act prudently andconscientiously when selecting the vessel and the carrier when charteringsuch vessel. the buyer is justified in not accepting vessels chartered bythe seller that are not members of the piclub. the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arriveat the port of destination within the normal and reasonable period oftime. any unreasonable aviation or delay is not allowed. the age of the carrying vessel chartered by the seller shall notexceed15years. in case her age exceeds 15 years, the extra averageinsurance premium thus incurred shall be borne by the seller. vessel over20 years of age shall in no event be acceptable to the buyer. for cargo lots over1,000 m/t each, or any other lots less than1,000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, at least10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex or cableof the following information: the contract number, the name of modity,quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, andparticulars of the carrying vessel, the expected date of loading, theexpected time of arrival at the port of destination, the name, telex andcable address of the carrier. for cargo lots over1,000 m/t each, or any other lots less than1,000 metric tons but identified by the buyer, the master of the carryingvessel shall notify the buyer respectively7(seven) days and24(twentyfour) hours prior to the arrival of the vessel at the port ofdestination, by telex or cable about its eta (expected time of arrival),contract number, the name of modity, and quantity. if goods are to be shipped per liner vessel under liner bill oflading, the carrying vessel must be classified as the highest or equivalent class as per the institute classification clause and shallbe so maintained throughout the duration of the relevant bill of , the maximum age of the vessel shall not exceed20 years atthe date of loading. the seller shall bear the average insurance premiumfor liner vessel older than20 years. under no circum stances shall thebuyer accept vessel over25years of age. for break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by theseller without prior c