【正文】
兒,迎擊敵人。 He hurried out into the street. 他趕緊跑出去來到街上。 如: She sings as she goes alone. 她邊走邊唱。我們上車吧。 in handcuffs 表示“帶著鐐銬”。 She hurried home. 她匆匆忙忙趕回家里。 2. be afraid of 表示“害怕??。 Would you like some more tea? 你要不要再喝點茶? We have a lot more work to do. 我們還有好多活要干呢! They sent ten more doctors to the area. 他們向那個地區(qū)又派了十名醫(yī)生。 Well began, half done. 良好的開端是成功的一半。 ( 2)當(dāng)物作主語時,表示某事即將發(fā)生。 如: It’s a good deal. We can make a lot of money. 這是一筆好買賣,我們可以賺到很多錢。 如: The game CS is believed (to be) the most enjoyable of 2021 by the game players. 電玩游戲《反恐精英》被玩家們推為 2021 年度最好玩的游戲。 不同之處: happen有偶然發(fā)生之意; take place 多指事情的發(fā)生不是偶然的,而是按意圖,計劃進(jìn)行的。 A typhoon is ing. 臺風(fēng)要來了。 5. be going to do “打算,計劃即將做某事”。 4. ( 1) Well done!表示“干得好”,這是對別人所做的事情表示稱贊的用語。 3. ( 1) some more details 表示“一些更多的細(xì)節(jié)”。 1)句中 aboard 用作副詞。 如: Do you know the girl in white? 你認(rèn)識那個穿白衣服的女孩嗎? The lady in the red is a movie star. 那位穿紅 衣服的女士是位電影明星。 8. Who was in handcuffs 是一個非限制性定語從句,修飾 the man 表示人,所以從句的關(guān)系代詞用 who 如: Einstein is a great scientist, who created the theory of Relativity. 愛因斯坦 是一位偉大的科學(xué)家,他發(fā)明了相對論。與其相對應(yīng)的短語是: get on “上船(或飛機(jī),車)等”。 表示“當(dāng)??時候”,相當(dāng)于 when。其中表示方向的副詞,用以說明動作的指向。 如: You should report to your boss. 你應(yīng)該向你的老板報到。 ( 1)在句中表示“告發(fā),揭發(fā)”,常用結(jié)構(gòu)為: report + 表示不良或違法犯罪行為的名詞,“告發(fā) ,揭發(fā)某種行為”; report sb. to… “向??告發(fā),揭發(fā)某人”。表示請求許可用下列用語。 The British fans follow