【正文】
們誰也沒有注意到時間的流逝。s education in the future.第二篇:新視野讀寫教程第三版大學(xué)英語4翻譯第一單元一、英譯漢Aristotle was an ancient Greek philosopher and 。s philosophy continue to be the important subject of academic philosophy had a longlasting influence on the development of all Western philosophical ,即使在今天,亞里士多德哲學(xué)所涵蓋的方方面面仍是學(xué)術(shù)研究的重要課題。The Doctrine of the Mean is the core of socalled “mean” by Confucius doesn39。后來莎士比亞的創(chuàng)作主要是悲劇,其中一些作品,如《哈姆雷特》和《李爾王》,為其在整個西方文學(xué)界贏得了聲譽。它們的創(chuàng)作時間均處于元末明初至清代期間,其內(nèi)容反映了中國古代的政治和軍事斗爭、社會矛盾、文化信仰等各個方面。社交網(wǎng)站多種多樣,可整合各種新的信息及通訊工具,并允許用戶跟網(wǎng)絡(luò)中的其他人分享觀點、圖片、帖子、活動、事件以及興趣愛好等。隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”戰(zhàn)略的深入實施,互聯(lián)網(wǎng)必將與更多傳統(tǒng)行業(yè)進一步融合,助力打造“中國經(jīng)濟升級版”。豐富的色彩和裝飾運用也很常見,這從天花板上的大幅壁畫中可以看出。其中滄浪亭、獅子林、拙政園和留園分別代表著宋、元、明、清四個朝代的藝術(shù)風(fēng)格,被稱為“蘇州四大名園”。它緊接在中世紀(jì)之后,貫穿14至17世紀(jì)。文學(xué)、哲學(xué)、藝術(shù)、政治、科學(xué)及其他許多領(lǐng)域都能感受到它的影響二、漢譯英中華文明曾對世界文明產(chǎn)生過重大影響。s economy and the rise of her international status in recent years, Chinese culture, which has a long history, is once again attracting global and more Chinese cultural elements provide inspiration for and bee popular subjects of fashions, literature and movies around the shows that the world needs Chinese was in this context that China decided to implement the “Culture Exporting” strategy so as to enhance her cultural exchanges with the rest of the several years39。他們青云直上的過程讓人看不清楚。威廉斯的戲劇、歐內(nèi)斯特你必須是公眾認可的那個你,而不是真實的你或是可能的你。但是,他真該請一個更好的律師。失敗的藝術(shù)家尋求安慰時,可以想想許多偉大的藝術(shù)家都是過世多年以后才成名,或是他們沒有出賣自己。但不幸的是,對大多數(shù)人而言,失敗是奮斗的結(jié)束,而不是開始。UNIT 2他出生在倫敦南部的一個貧困地區(qū)。在那里,他被星探招募到好萊塢喜劇片之王麥克事實上,當(dāng)卓別林再也無法抵制有聲電影,不得不為他的“流浪漢”尋找“合適的聲音”時,他確實很頭疼。在事業(yè)發(fā)展之初,他就感到一種沖動要去發(fā)掘并擴展自己身上所顯露的天才。這種對事物的轉(zhuǎn)化,以及他一次又一次做出這種轉(zhuǎn)化的技巧,正是卓別林偉大喜劇的奧秘所在。卓別林這個伴侶。塞納特拍攝的啟斯東喜劇片中的笨拙警察要高得多。真是態(tài)度鮮明,毫不含糊?!彼@是在暗示我:得哀求她了。我真想知道如果她突然摔壞臀部,不得不爬著去上班時,會是什么感受。當(dāng)福利部門獲悉我畫漫畫賺錢時,蘇珊娜就開始每兩個星期“拜訪”我一次,而不再是每兩個月一次了。我確實多用了,因為外科手術(shù)中切的排尿孔的大小改變了,尿袋的連接處發(fā)生滲漏。但是只一根直徑小于半毫米的光纖電纜就可以比由銅絲制成的粗電纜承載更多的信息。一位專家說:“這些國家缺乏成本估算和選擇技術(shù)的經(jīng)驗。從某種意義上說,中國的落后成了一種有利因素,因為這一發(fā)展正好發(fā)生在新技術(shù)比銅線電纜系統(tǒng)更便宜的時候。事實上,無線方式是在發(fā)展中國家快速建設(shè)電話系統(tǒng)的最受歡迎的方式之一。因此移動電話在商務(wù)人士中成為時尚,他們在交通堵塞時也能與外界保持聯(lián)系。其中有些人喜歡這種生活,有些卻不喜歡。他們都贊成獨處,都因能夠獨處而自視甚高,至少在他們匆忙趕回家喝茶之前的一兩個小時之內(nèi)是這樣。美國的獨處代表人物是梭羅。也許這里的啟示是:自我意識越強,就越不需要其他的人在周圍。你可以按自己的節(jié)奏行動。每日不斷的瑣碎抱怨,對各種事情的看法和意見,積在那兒,塞滿了我們的心。要在我們自身的條件下發(fā)現(xiàn)一些優(yōu)雅和樂趣,不要做一個以自我為中心的英國詩人,而要像一個被關(guān)在塔樓里的公主,耐心地等待著我們的童話故事迎來快樂的結(jié)局。這家汽車公司否認了這些指控,后來指控也被撤銷了。第一大類是那些為政治目的或為獲得大宗合同所付出的大筆款項。關(guān)于這一點有個有趣的例子:有個銷售經(jīng)理幾個月來一直試圖向加勒比地區(qū)一個國家的建工部長推銷道路工程機械。這一準(zhǔn)則試圖區(qū)分哪些是真正為服務(wù)所付的傭金,哪些是等同于賄賂的過高費用。然而,如今做海外銷售的商人們常常難以做到既確保自己的商業(yè)利益,又無愧于道德良心。此書的一大特點是提供了500多幅圖,顯示了相同的遺傳基因所處的區(qū)域,這很像其他地圖上用同樣的顏色標(biāo)示同樣海拔高度的地區(qū)。潛在的供血者通常不敢合作,或存在宗教上的擔(dān)心。但是他們的基因卻表明并非如此。他們語言中那種獨特的短促而清脆的聲音使得一些研究者認為科伊桑人是最原始的人類祖先的直系后裔。這些發(fā)現(xiàn),再加上現(xiàn)代非洲人與非非洲人之間的巨大基因差異,說明了從非洲種群開始的分支是人類家譜上最早的分支?!莻€人是擔(dān)心我們可能用這些血來施魔法。作者們利用幾十年來科學(xué)家們收集的數(shù)據(jù),匯編成了近2,000個群體中成千上萬個個體的數(shù)據(jù)圖。實際上,那種認為某一種群比另一種群的基因更優(yōu)越的理論是毫無科學(xué)根據(jù)的。而法國代表認為制定和實施法律是政府的事?!睓C敏的銷售經(jīng)理答道:“先生,我們公司買不起兩卷本,不過可以給你弄一本帶‘前言’的!” 不久,這筆生意獲準(zhǔn)了。在一樁涉及對伊朗武器銷售的案子中,一位證人聲稱一家英國公司曾付給某“洽談人”100萬英鎊。的確,這似乎已成為商界的一個事實。他們通常沒意識到在很多國家,形形色色的賄賂行為正日益增多。這沒什么不妥,也對我們有好處,而且不像有些人那么令人尷尬:在超市付款處,排在前面的女人告訴收銀員,她的侄女梅利莎星期六可能會來看她。孤獨的感覺時起時落,但我們卻永遠需要與人交談。如果今天我提到自己時使用的是單數(shù)人稱代詞,那么下星期我就會使用復(fù)數(shù)形式。顯然,他的高潔之處主要在于:他既沒有妻子也沒有仆人,自己動手用斧頭砍柴,自己洗杯洗碟?!?毫無疑問,如果自愿獨處,感覺要好得多。孤獨的獵人或探險者去鹿群和狼群中冒險,征服廣袤的荒野時,并不需要有人陪伴。對于那些長期落后的國家來說,一躍而名列前茅的誘惑難以抵御。對于無線電話服務(wù)商來說,沒有任何地方的業(yè)務(wù)比拉丁美洲更好了──在那里有一個營運點就好像有一堆無窮無盡供你使用的鈔票。與此同時,匈牙利也希望躍入現(xiàn)代世界。問題是,它的國內(nèi)電話系統(tǒng)是一堆生銹的20世紀(jì)30年代的老古董。例如,信息技術(shù)的廣泛應(yīng)用有望縮短勞動密集型的組裝工業(yè)轉(zhuǎn)向涉及工程、營銷和設(shè)計的那些產(chǎn)業(yè)所需的時間。他們將能自由地、毫無愧疚、毫不擔(dān)憂地發(fā)揮他們的才干,或擁有一份穩(wěn)定的好工作。我是一個獨立的生意人,正在慢慢建立起自己的市場?!彼撏ㄖt(yī)務(wù)人員,由醫(yī)務(wù)人員來確認問題確實存在,然后打電話給各家輪椅維修公司,拿到最低的報價。由于福利部門不愿意花錢好好地修理,所以它總是壞。大多數(shù)社會工作者剛開始時都是些大學(xué)畢業(yè)生,有理想,而且思想開明。為了能領(lǐng)到一點額外的福利款,他們告訴政府說他們實際上少拿了200美元的養(yǎng)老金,或告訴社會工作者,說房東又將房租漲了100 美元。后來在他那個有那么多天才孩子的大家庭中,卓別林有時會引發(fā)爭吵,而她則成了安寧的中心?!傲骼藵h”始終沒有失去對賣花女的信心,相信她正等待著與自己共同走進夕陽之中;而卓別林的另一面使他的凡爾杜先生,一個殺了妻子的法國人,成為了仇恨女人的象征。他是那種邊表演邊根據(jù)感覺去創(chuàng)造藝術(shù)的喜劇演員。但假如他在早期那些短小的喜劇電影中能操一口受教育人的口音,那么他是否會聞名世界就難說了,而英國人也肯定會覺得這很“古怪”。勞動階層反倒更有可能為這樣一個反抗權(quán)勢的角色拍手喝彩:他以頑皮的小拐杖使絆子,或用皮靴后跟對準(zhǔn)權(quán)勢者肥大的臀部踢一下。卓別林的童年故事,但只有查理獲得成功的人常常發(fā)現(xiàn)成功對他來說弊大于利。伍爾芙的第一本小說《向家鄉(xiāng)看吧,安琪兒》被拒39次后,才最終得以出版。在最糟糕的時候,他發(fā)現(xiàn)沒有一個人愿意拿自己的名聲冒險來替他說話。王爾德,他在社交行為和性行為方面以我行我素而聞名于世。他們鮮明獨特的藝術(shù)風(fēng)格標(biāo)志著與別人不同的藝術(shù)形式上的重大變革,這讓他們名利雙收,但也讓他們付出了代價,那就是失去了用其他風(fēng)格或形式表現(xiàn)自我的自由。公眾的熱情消磨以后,就會去追捧下一個走紅的人。追求出人頭地,最樂觀地說也困難重重,許多人到最后即使不是窮困潦倒,也是幾近精神崩潰。在這種背景下,我國決定實施文化“走出去”的戰(zhàn)略,以加強中國與世界其他各國的文化交流。相反,他們通過觀察和實驗來研究自然世界。Suzhou gardens are the most outstanding representatives of classical Chinese of them were gardens first appeared in the Spring and Autumn Period, developed in the Song and Yuan dynasties, and flourished in the Ming and Qing the late Qing Dynasty, Suzhou had got as many as over 170 gardens of diverse styles, winning it the name “The City of Gardens”.Now, over 60 gardens are kept in good condition, of which more than 10 are open to the Surging Wave Pavilion, the Lion Grove Garden, the Humble Administrator39。二、漢譯英蘇州園林是中國古典園林最杰出的代表,大部分為私家所有。巴洛克風(fēng)格的建筑有一些共同特征。二、漢譯英近年來,隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的迅猛發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟已成為一個熱門話題。The four great classic Chinese novels are Romance of the Three Kingdoms, Outlaws of the Marsh, Journey to the West and A Dream of Red the four novels were written during the period from the late Yuan and early Ming dynasties to the Qing all reflect various aspects of ancient China, including political and military strife, social conflicts and cultural four novels are of supreme artistic standards, representing the peak of China39。數(shù)世紀(jì)以來,莎士比亞影響和激勵了許多作家。s early works were mostly edies and histories, which have the reputation of being among the finest masterpieces produced in these genres(體裁)even on, Shakespeare wrote mainly tragedies, some of which, like Hamlet and King Lear, earned him fame in the entire Western most striking features of Shakespeare are his brilliant use of language and his universal contributed thousands of words to English, many of which have bee embedded in the themes are so universal that they transcend generations to stir the imaginations of readers and audiences has influenced and inspired many writers over the writings remain highly popular today, and they are constantly studied, performed, and reinterpreted in diverse cultures throughout the will continue to have an enormous impact on future playwrights, novelists, poets, actors, and ,威廉?莎士比亞是最偉大的英語作家和世界杰出的戲劇家。孔子所謂