【正文】
By Barak Obama ? 2. 演講詞翻譯的原則 ? 完整性:開(kāi)頭、中間及結(jié)尾及其鋪陳,和格局 ? 清晰性:通俗生動(dòng)的語(yǔ)言、樸素的語(yǔ)言、形象的語(yǔ)言、幽默的語(yǔ)言或警局 ? 跌宕起伏:有張有弛、有起有伏 ? 靈活性:不走失愿意,力求其易懂 ? 演講者的歷史背景 ? 演講者的演講風(fēng)格 ? 演講當(dāng)時(shí)的背景 ? 演講語(yǔ)篇的總體意義 ? 措辭造句 ? 修辭 ? Example 1: The very founding of this institution stands as a testment to the restless curiosity, the boundless hope so essential not jot to the scientic enterprise, but to the experiement we call America. ? Example 2: ? Federal funding in the physical sciences as a portion of our gross domestic product has fallen by nearly half over the past quarter century. ? 2. 語(yǔ)言通暢,邏輯清晰。 ? 譯本 3:我們的先輩在這片大陸上建立了一個(gè)新國(guó)家,她 孕育于自由之中,致力于人人生來(lái)平等的主張 。這場(chǎng)內(nèi)戰(zhàn),正考驗(yàn)著我們這個(gè)或其他 孕育于自由、主張人人生來(lái)平等 的每一個(gè)國(guó)家,能否長(zhǎng)久存在下去。 ? 譯本 5:從更廣泛的意義上來(lái)說(shuō),我們即不能夠?qū)⑦@片土地奉獻(xiàn),也不能夠?qū)⑺セ?,不能將它神化? ? 譯本 4:決心使我們這個(gè)民有、民治、民享的政府永世長(zhǎng)存。 that this Nation, under GOD, shall have a new birth of freedom。 ? 譯本 2:但是,從 更深刻 的意義來(lái)說(shuō),我們不能使這一角戰(zhàn)場(chǎng)成為圣地,我們不能使它流芳百世 ,我們不能使它 永垂青史 。 ? Now, we are engaged in a great Civil War, testing whether that Nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have e to dedicate a portion of that field as a final restingplace for those who gave their lives that Nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. ? 譯本 1: 現(xiàn)在我們正在進(jìn)行 異常偉大 的國(guó)內(nèi)戰(zhàn)爭(zhēng)。ve never surrendered our fates to chance. We39。s ills on the West: Know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history。 not as a call to battle, though embattled we are。③ 宮廷演講 。 ⑤ 軍事演講等。 ② 教育演講,包括知識(shí)講座、學(xué)術(shù)報(bào)告等 。 ⑤ 憑吊性演講 (或稱(chēng)葬禮性演講 )等等。 ⑧ 宴會(huì)演講 。 and that America must play its role in ushering in a new era of peace. ? 7. We will build the roads and bridges, the electric grids and digit