【正文】
unt overpaid represented by a sign) 期末未交數(shù)(多交數(shù)以號(hào)反映) Head of unit 單位負(fù)責(zé)人 Finance employee in charge 財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人 Doublecheck 復(fù)核 Prepared by 制表 Enterprise Ine Tax Annual Tax Return (企業(yè)所得稅年度申報(bào)表) English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Ine Tax on Enterprises Annual Tax Return 企業(yè)所得稅年度納稅申報(bào)表 Taxation period 稅款所屬時(shí)間 Monetary Unit 金額單位 Taxpayer39。s seal 納稅人單位公章 Date 日期 Agent39。s Name 納稅人名稱 Taxation period 稅款所屬時(shí)間 Tax payment receipt 應(yīng)稅憑證名稱 Number of units 件數(shù) Applicable tax rate 適用稅率 Amount tax paid 已納稅額 Stamp purchases information 購(gòu)花貼情況 Stamps on hand at beginning of period 上期結(jié)存 Current period purchases 本期購(gòu)進(jìn) Current period use 本期貼花 Current Period balance 本期結(jié)存 If this return if filled by a tax payer, the following should be pleted by that tax payer. 如納稅人填報(bào),由納稅人填寫(xiě)以下各欄 General Accountant (seal) 會(huì)計(jì)主管(簽章) Tax payer (seal) 納稅人(公章) If this return is filled by an authorized agent .the following should be pleted by that agent 如委托代理人填報(bào),由代理人填寫(xiě)以下各欄 Agent39。S REPUBLIC OF CHINA. I believe that this return is true, correct and :此納稅申報(bào)表是根據(jù)《中華人民共和國(guó)外商投資企業(yè)和外國(guó)企業(yè)所得稅法》規(guī)定填報(bào)的,我確信它是真實(shí)的、可靠的、完整的。S REPUBLIC OF CHINA. The pany should fill the return and turn it over to the local tax authorities within four months of fiscal year end. The financial accounts certificate public accounts (China) audits report and related explanation should be attached. 根據(jù)《中華人民共和國(guó)外商投資企業(yè)和外國(guó)企業(yè)所得稅法》第十六條及其實(shí)施細(xì)則第九十五條的規(guī)定,特制定本表,你企業(yè)應(yīng)當(dāng)納稅年度終了后4個(gè)月內(nèi)如實(shí)填寫(xiě)本表,報(bào)送當(dāng)?shù)囟悇?wù)機(jī)關(guān),并附送財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)報(bào)表、中國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師查賬報(bào)告及有關(guān)的說(shuō)明材料。s Name 納稅人名稱 Taxation period 稅款所屬時(shí)間 Tax Items 稅目 Operating items 經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目 Turnover 營(yíng)業(yè)額 Total Ine 全部收入 Tax exempt items 不征稅項(xiàng)目 Abatement item 減除項(xiàng)目 Tax reduced items 減免稅項(xiàng)目 Turnover tax payable 應(yīng)稅營(yíng)業(yè)額 Current Period 本期 Tax amount payable 應(yīng)納稅額 Less tax paid 減免稅額 If this return is filled by tax payer, the following should be pleted by that tax payer. 如納稅人填報(bào),由納稅人填寫(xiě)以下各欄 General Accountant (seal) 會(huì)計(jì)主管(簽章) Tax payer (seal) 納稅人(公章) If this return is filled by an authorized agent, following should be pleted by that agent. 如委托代理人填報(bào),由代理人填寫(xiě)以下各欄 Agent39。s bank 納稅人開(kāi)戶銀行 Bank account number 賬號(hào) Gross revenue 收入總額 Line No. 行次 Items 項(xiàng)目 Business ine 銷售(營(yíng)業(yè))收入 Less: Sales return 減:銷售退回 Depreciation allowance 折扣與折讓 Net operating revenue 銷售(營(yíng)業(yè))收入凈額 Amount of exempt ine included 其中:免稅的銷售(營(yíng)業(yè))收入 Ine from royalties 特許權(quán)使用費(fèi)收益 Investment ine 投資收益 Net ine in investme