【正文】
election is about. Do we participate in a politics of cynicism or a politics of hope? I39。s son who dares to defy the odds。我父親是一個(gè)外國留學(xué)生,他原本生于肯尼亞的一個(gè)小村莊,并在那里長大成人。大蕭條時(shí)期,外祖父為謀生計(jì),曾在石油鉆井打工,還曾在農(nóng)場務(wù)農(nóng)?,F(xiàn)在他們都已不在人世,不過,我知道,他們的在天之靈,此時(shí)此刻正在驕傲地關(guān)注著我。我們可以參政議政,不必?fù)?dān)心打擊報(bào)復(fù),我們的選票至關(guān)重要,至少多數(shù)情況下,都是如此。走進(jìn)市中心的街區(qū),大家會告訴你,讓孩子好好讀書不能僅僅依靠政府的力量,父母也要盡職 盡責(zé),培養(yǎng)下一代,不讓孩子整天沉溺于電視,對于黑人而言,更要和白人一樣,讓子女有接受教育的權(quán)利,而不是相反。 8 約翰?凱利堅(jiān)信,在美國,付出就會有回報(bào),因此,對于那些在本土創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會的公司,他會在稅收上給與優(yōu)惠,而將工作機(jī)會輸送到海外的公司則不會享受到如此待遇。當(dāng)我聽他講述入伍的原因時(shí),他講到了對我們國家和領(lǐng)導(dǎo)人的絕對信賴,對軍隊(duì)的無上忠誠以及自身強(qiáng)烈的責(zé)任感,這讓我感受到他 身上具備的優(yōu)良品質(zhì)正是我們對子女的所有期待。假如,芝加哥南部的一個(gè)孩子無法讀書識字,即便他與我非親非故,我也會心懷忐忑。更沒有所謂美國白人黑人之分,拉丁裔和亞裔之分,有的只是美利堅(jiān)合眾國一國的國民。是因?yàn)榇嬖谙M`們圍坐在火堆邊,才會吟唱自由之歌;是因?yàn)榇嬖谙M攀沟萌藗?愿意遠(yuǎn)涉重洋,移民他鄉(xiāng);是因?yàn)橄M贻p的海軍上尉才會在湄公河三角州勇敢的巡邏放哨,是因?yàn)橄M?,出身工人家庭的孩子才會敢于挑?zhàn)自己的命運(yùn);是因?yàn)橄M疫@個(gè)名字怪怪的瘦小子才相信美國這片熱土上也有自己的容身之地。 you came together as Democrats, Republicans and Independents to stand up and say that we are one nation。s how we39。ll be a President who finally makes health care affordable and available to every single American the same way I expanded health care in Illinois byby bringing Democrats and Republicans together to get the job done. I39。 genocide and disease. Tonight, we are one step closer to that vision of America because of what you did here in Iowa. And so I39。ve made the changes we believe in。d never participated in politics a reason to stand up and to do so. This was the moment when we finally beat back the politics of fear, and doubt, and cynicism。s ill。 and a story that could only happen in the United States of America. Hope is the bedrock of this nation。 他們說,這天永不會來到;他們說,我的心智太高;他們說,美國已經(jīng)太分裂、太失望,無法再合力成就一件事。 我知道你們不是為我。 這幾個(gè)月,許多人都嘲笑我重提「希望」這個(gè)詞。 今晚,我們在愛荷華州,就寫下這樣的一頁歷史,不論未來我們的成敗,這個(gè)希望都不會變:我們只要一磚一瓦、一石一擔(dān)、胼手胝足,平凡人也可成就非凡的事;因?yàn)槲覀儾恢皇且粠图t、藍(lán)的政黨組合,我們是美國。m so proud of all of you. Four years ago, I stood before you and told you my story of the brief union between a young man from Kenya and a young woman from Kansas who weren39。 that sits on its hands while a major American city drowns before our eyes. Tonight, I say to the American people, to Democrats and Republicans and Independents across this great land enough! This moment this election is our chance to keep, in the 21st century, the American promise alive. Because next week, in Minnesota, the same party that brought you two terms of Gee Bush and Dick Cheney will ask this country for a third. And we are here because we love this country too much to let the next four years look like the last eight. On November 4th, we must stand up and say: Eight is enough. Now let there be no doubt. The Republican nominee, John McCain, has worn the uniform of our country with bravery and distinction, and for that we owe him our gratitude and respect. And next week, we39。t care what39。t know about you, but I39。t afford to pay, and tuition that39。 and to all my fellow citizens of this great nation。 希望,是我聽到新罕普夏州這位女士告訴我,她從姪子赴伊拉克前線那天起就呼吸困難,但仍每天晚上跪禱,祈求姪子平安歸來。每天滿是失望,但偶爾、偶爾就會出現(xiàn)像今晚這樣的日子:多年后回頭看我們起步改革的從頭,到時(shí)更多家庭看得起醫(yī)生;到時(shí)我們長大的孩子活在比今天更干凈、安全的環(huán)境里;到時(shí)世界對美國、美國對自己的觀感都更一致、更團(tuán)結(jié);到時(shí)我們就可以對自己驕傲地說:一切都始于那天晚上。 我們選擇希望而不是恐懼,我們選擇團(tuán)結(jié)而不是分裂,我們要讓全美國 知道:是改變的時(shí)候了!我們要告訴權(quán)力說客:你們的錢買不下美國政府,我們(人 15 民)才是美國的主人。 the same message we had when we were up and when we were down。 what led the greatest 14 of generations to free a continent and heal a nation。ve been teased, even derided for talking about hope. But we always knew that hope is not blind optimism. It39。 when the world sees America differently, and America sees itself as a nation less divided and more united。 give it up for Michelle Obama. I know you didn39。 who restores our moral standing。 and we are here to take it back. The time has e for a President who will be honest about the choices and the challenges we face。 to end the political strategy that39。 感謝你們每一位!愿上帝保佑你們! Iowa Caucus Night Des Moines, IA | January 03, 2020 Thank you, Iowa. You know, they said this day would never e. They said our sights were set too high. They said this country was too divided。 說到底,這才是本次選舉的意義所在:我們所參與的政治應(yīng)該是憤世嫉俗還是充滿希望 ? 約翰?凱利號召我們要對未來滿懷希望。只有這樣我們才能實(shí)現(xiàn)個(gè)人的夢想,才能成為一個(gè)美利堅(jiān)大 家庭。 請?jiān)试S我闡明下述觀點(diǎn):在世界上,確實(shí)有人與我們?yōu)閿?,我們必須找到他們,并予以?jiān)決打擊,獲取勝利。他永遠(yuǎn)都不會讓大家的基本自由受到影響,更不會以信仰為借口,來制造分裂。民主黨已選出一國之中品行最為高尚的人作為我們的領(lǐng)袖,帶領(lǐng)大家實(shí)現(xiàn)這樣的選擇。 請正面理解我的意思。” 這才是真正的美國智慧,堅(jiān)信自己的國民有著樸素?zé)o華的夢想, 堅(jiān)信點(diǎn)滴的奇跡終會出現(xiàn)在身邊。 他們對自己的女兒也寄予厚望,兩家人雖然身 在不同的非洲和美洲大陸,卻有著共同的夢想。憑借不懈的努力和堅(jiān)忍不拔的毅力,父親榮獲赴美留學(xué)的機(jī)會,而且還拿 到獎(jiǎng)學(xué)金。 the belief that there are better days ahead. I believe we can give our middle class relief and provide working families with a road to opportunity. I believe we can provide jobs to the jobless, homes to the homeless, and reclaim young people in cities across America from violence and despair. I believe that as we stand on the crossroads of history, we can make the right choices, and meet the challenges that face us. Thank you very much everybody and God bless you. 基調(diào)演講 摘自《巴拉克s the hope of slaves sitting around a fire singing freedom songs。s the United States of America. The pundits like to sliceanddice our country into Red States and Blue States。s that fundamental belief I am my brother39。s another ingredient in the American saga. A belief that we are connected as one people. If there39。t expect government to solve all their problems. But they sense, deep in their bones, that with just a slight change in priorities, we can make sure that every child in America has a decent shot at life, and that the doors of opportunity remain open to all. They know we can do better. And they want that choice. A while back, I met a young man named Shamus at the VFW Hall in East Moline, Illinois. He was a goodlooking kid, sixtwo or sixthree, cleareyed, with an easy smile. He told me he39。s son. That we can participate in the political process without fear of retribution, and that our votes will he counted