【正文】
world“邦德,詹姆斯?邦德?!痹模骸癐t’s not the men in your life that counts, it’s the life in your men.”出處:米?威斯特(Mae West),《我不是天使》I’m No Angel,1933譯文:“并不是你生命中的男人有價(jià)值,而是你與男人在一起的生命。”北盟外語(yǔ)() 詳情 北盟外語(yǔ)() 詳情 北盟外語(yǔ)() 詳情北盟外語(yǔ)()()詳情詳情 北盟外語(yǔ)()()詳情 詳情北盟外語(yǔ)()()詳情 詳情北盟外語(yǔ)()()詳情詳情 北盟外語(yǔ)()()詳情詳情823MB 579MB 北盟外語(yǔ)()()詳情詳情 北盟外語(yǔ)()()詳情詳情 北盟外語(yǔ)() 詳情 北盟外語(yǔ)() 詳情北盟外語(yǔ)()()詳情詳情574MB 北盟外語(yǔ)()()詳情詳情 北盟外語(yǔ)()()詳情詳情 北盟外語(yǔ)()()詳情詳情 北盟外語(yǔ)()()詳情詳情 北盟外語(yǔ)() 詳情詳情 北盟外語(yǔ)() 634MB 北盟外語(yǔ)()()詳情詳情 北盟外語(yǔ)() 詳情 514MB 北盟外語(yǔ)() 詳情北盟外語(yǔ)()()詳情詳情 北盟外語(yǔ)()()詳情詳情 北盟外語(yǔ)() 詳情詳情 北盟外語(yǔ)()() 詳情詳情 詳情 北盟外語(yǔ)()哈利波特與鳳凰社04哈利寶貝兒,請(qǐng)別太吝嗇了。如果再想想,我寧愿和母牛一起跳舞直到你回家。每個(gè)DVD 選用美國(guó)經(jīng)典的兒童繪本作為故事來(lái)源,配上動(dòng)畫,聲音和配樂(lè),悅耳動(dòng)聽(tīng)。 connect the sound of a new English word and an image or picture of the word to help me remember the ,將字的發(fā)音與其圖像做鏈接。 try to talk like native English 。 look for words in my own language that are similar to new words in ,找英文生字的同義字詞。 read English without looking up every new 。 plan my schedule so I will have enough time to study ,找出足夠的時(shí)間學(xué)英文。 notice if I am tense or nervous when I am studying or using 。 try to learn about the culture of English 。 give myself a reward or treat when I do well in ,給自己獎(jiǎng)賞或好好吃一頓。 ask questions in 。 practice English with other 。 try to relax whenever I feel afraid of using ,想辦法放松自己。 ask for help from English 。 encourage myself to speak English even when I am afraid of making a ,仍鼓勵(lì)自己說(shuō)英語(yǔ)。 pay attention when someone is speaking , 注意聽(tīng)。 I can’t think of a word during a conversation in English, I use ,有一個(gè)字忘了怎么說(shuō)時(shí),以動(dòng)作來(lái)表達(dá)。 write notes, messages, letters, or reports in 、留話、寫信、或?qū)憟?bào)告。 remember new English words or phrases by remembering their location on the page, on the board, or on a street ,會(huì)去記這些生字或詞組出現(xiàn)的位置,在哪一頁(yè)、哪一個(gè)看板、或哪一個(gè)街道的標(biāo)示上。第四篇:英語(yǔ)初學(xué)者50條方法必看 think of relationships between what I already know and new things I learn in 。 THE CHOCOLATE FACTORY)1《音樂(lè)之聲》(THE SOUND OF MUSIC)——特別棒1《天生一對(duì)》(THE PARENT TRAP)(1998)《綠野仙蹤》(THE WIZARD OF OZ)仙小4B陽(yáng)媽(821900181)11:28:28 推薦給大家一些有關(guān)的網(wǎng)站和書籍: 是一個(gè)字幕網(wǎng)站,所有的電影的中英文字幕都可在這里找到?!痹模骸癢ould you be shocked if I changed into something more fortable?”出處:瓊?哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell’s Angels,1930譯文:“假如我換一身更舒服的衣服你會(huì)覺(jué)得震驚嗎?”原文:“l(fā)ife was like a box a chocolates, never know what you’re gonna get.”出處:湯姆?漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994譯文:“生活就像一盒巧克力:你永遠(yuǎn)不知道你會(huì)得到什么。編輯們從好萊塢早期的電影中選出了大部分的臺(tái)詞,十個(gè)最佳引言中有六個(gè)都來(lái)自30年代和40年代,最近的一條選自1994年湯姆?漢克斯主演的《阿甘正傳》(Forrest Gump),“生活就像是一盒巧克力。上圖為《費(fèi)城故事》截圖,所有影片均為這樣的效果,故不再截圖?!痹模骸癥ou talking“ to me?”出處:羅伯特?德尼羅,《出租汽車司機(jī)》Taxi Driver,1976譯文:“你在跟我說(shuō)話嗎?”原文:“Gif me a whisky, ginger ale on the side, and don” be stingy, baby.”出處:葛麗泰?嘉寶,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930譯文:“給我一杯威士忌,里面兌一些姜味汽水。10大經(jīng)典臺(tái)詞原文:“Bond, James Bond.”出處:肖恩?康納利,《諾博士》,1962譯文:“邦德,詹姆斯?邦德。s Nest(飛越瘋?cè)嗽海〥ead Poet39。s(第凡內(nèi)早餐)A League Of Their Own(紅粉聯(lián)盟)One Flew Over the Cuckoo39。”這是她在第一部有聲電影中的第一句話?!痹模骸癋rankly my dear, I don’t give a damn.”出處:克拉克?蓋博Clark Gable,《亂世佳人》Gone with the Wind,1930譯文:“坦白地說(shuō),我不在乎。 詳情北盟外語(yǔ)()()詳情詳情931MB 北盟外語(yǔ)() 詳情 全選中文名: 電影學(xué)英語(yǔ)系列:雙字幕電影英文名: Learn English by DoubleCaption Movies 資源格式: RMVB 版本: 08年1月28日更新 發(fā)行時(shí)間: 2007年04月26日 地區(qū): 美國(guó),英國(guó) 對(duì)白語(yǔ)言: 英語(yǔ) 簡(jiǎn)介:這里提供的視聽(tīng)學(xué)習(xí)資料均為雙字幕電影,精選高質(zhì)高清片源壓縮,英中文字幕經(jīng)過(guò)精心校改,譯文準(zhǔn)確,設(shè)計(jì)美觀,不僅是學(xué)外語(yǔ)的良師,而且極具收藏價(jià)值,相信會(huì)把外語(yǔ)學(xué)習(xí)真正提上一個(gè)新層次,尤其在聽(tīng)力和口語(yǔ)方面!字幕參考:。” 007簽名式的語(yǔ)言擊敗了亨弗萊?鮑嘉,克拉克?蓋博,格羅格?馬克思和葛麗泰?嘉寶,成為由10位影評(píng)家編寫的“電影吉尼斯世界紀(jì)錄”的冠軍。”原文:“I’ll be back.”出處:阿諾?施瓦辛格,《終結(jié)者》,1984譯文:“我會(huì)回來(lái)。S WEB)(2006)1《歡樂(lè)糖果屋》(WILLY WONKA amp。一些書籍還包括讀后閱讀理解練習(xí)資源。 review English lessons 。 read for pleasure in 。 understand unfamiliar English words, I make ,去