freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

俄語經(jīng)濟(jì)詞匯(存儲(chǔ)版)

2024-11-08 23:48上一頁面

下一頁面
  

【正文】 знь。грудная жаба先天性心臟病 врожденная сердечная болезнь 風(fēng)濕性心臟病 ревмокардит 急性心包炎 острый перикардит風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎 ревматический артрит 關(guān)節(jié)炎 артрит克山病 болезнь кэшань。паразитизм 血液病 гематоноз流行病 эпидемическая болезнь 地方病 эндемическая болезнь職業(yè)病 профессиональная болезнь 急性病 острая болезнь慢性病 хроническая болезнь 先天病 врожденная болезнь 后天病 приобретенная болезнь功能性疾病 функциональное расстройство 器質(zhì)性疾病 органическая болезнь 常見病 часто встречающаяся болезнь多發(fā)病 широко распространенная болезнь 重病 тяжелая болезнь。иглоанестезия。饒了我吧。Будущего 。,,吃飯了。我先走了。他挺傲的。И ты :Я заметил,что ты 。久聞大名。俄語流行口語短句(六)多無聊啊。好好聽課。Ещ? не очень поздно 。Я должен у тебя 。Как :У него плохой хорактер,никого не ,誰都管不了他。Совершенно :Они 。Послушай мо? :А ты,наверно,。Я хочу,чтобы ты поговорил со 。:Ты любишь смотреть фильм? 你愛看電影嗎?Очень ,смотрю два раза в 。Молодец!Такую трудную задачу и 。Я не хочу расставаться с 。少惹麻煩。Ни в коем случаем :Я жить не хочу,нет никакого ,太沒意思了。Ничего,не стоит даже ,不值一提的。: меня очень 。Не суйся в чужие 。我覺得經(jīng)貿(mào)俄語還是很有必要專門研究和教學(xué)的!1Товар 商品 2Цена 價(jià)格3Стоимость 價(jià)值(原注:不同的經(jīng)濟(jì)學(xué)派對(duì)價(jià)值的定義很不一樣,或曰勞動(dòng)時(shí)間,或曰供求相符,或曰生產(chǎn)成本,或曰邊際效益)4Труд 勞動(dòng)5Капитал 資本(capital)6Заработная плата 工資 7Рынок 市場(chǎng) 8Доход 收入 9Производство 生產(chǎn)10Монополия 壟斷(monopoly)11Инфляция 通貨膨脹(inflation)12Cost, Insurance and Freight(英)成本、保險(xiǎn)和運(yùn)費(fèi)13Инкотермс 國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(incoterms=international mercial terms)14Free Alongside Ship(英)裝運(yùn)港船邊交貨 15Carriage Paid To(英)運(yùn)費(fèi)付至……16Free Carrier(英)貨交承運(yùn)人【詞源:貨交到承運(yùn)人手上,賣方之義務(wù)即告解除,free了】 17Cost and Freight(英)成本和運(yùn)費(fèi)18Carriage and Insurance Paid to(英)運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)付至……19Delivered, Duty Paid(英)完稅后交貨 20Free on Board(英)離岸價(jià) 21Инкотермс2000 國(guó)際貿(mào)易術(shù)語2000 22Безработица 失業(yè) 23Ex Works(英)出廠價(jià) 24Рабочая сила 勞動(dòng)力25Конкуренция(экономика)競(jìng)爭(zhēng) 26Затраты 成本27Delivered Duty Unpaid(英)未完稅交貨 28Delivered Ex Ship(英)船上交貨 29Delivered At Frontier(英)邊境交貨 30Delivered Ex Quay(英)目的港碼頭交貨 31Предприятие 企業(yè)32Инкотермс2010 國(guó)際貿(mào)易術(shù)語2010 33Ликвидность 流動(dòng)性?liquidity 34Имущество 財(cái)產(chǎn)35Средства производства 生產(chǎn)資料 36Котировка 牌價(jià) 37Собственность 所有權(quán)38Финансовый инструмент 金融工具 39Глобализация 全球化 40Основные средства 固定資產(chǎn) 41Факторы производства 生產(chǎn)要素42Полезность 效用?43Предложение(экономика)詢盤 44Тариф 稅率45Импорт 進(jìn)口(import)46Платёж 支付?(=плата)47Субститут 替代品(substitute)48Штраф 罰款49Частная собственность 私有產(chǎn)權(quán) 50Риск 風(fēng)險(xiǎn)(risk)第二篇:俄語美容詞匯俄語美容詞匯美容院和水療院 Сало?ны красоты? и СПА化妝筆 карандаши? космети?ческие烏發(fā)水 сурьма?發(fā)膠кле?й для волос發(fā)卷 頭發(fā)定型筒 бигуди?牙用水 зубно?й эликси?р生物護(hù)膚霜 биокре?м防曬霜 фотозащи?тный кре?м花露水 одеколо?н護(hù)發(fā)素 сре?дство для ухо?да за волоса?ми護(hù)手霜 кре?мдля ру?к剃須膏 кре?м для бритья?油性皮膚用霜кре?м для жи?рной ко?жи香水духи?香波шампу?нь香皂туале?тное мы?ло香粉пу?дра 科龍水 к?льн指甲油 лак для ногтей;маникю?рный лак染發(fā)劑 кра?ска для во?лос按摩霜 кре?м для масса?жа香脂бальза?м剃須后用霜 кре?м поГсле бритья?面膜кре?мма?ска除臭劑 дезодора?нт染發(fā)劑 крася?щие сре?дства для во?лос胭脂румя?на潤(rùn)膚霜 лосьо?н珠光唇膏 бле?ск для губ潤(rùn)膚膏 кольдкре?м雪花膏 кре?м爽身粉 присы?пка清潔霜 очища?ющий кре?м眼影те?ни для век睫毛膏 тушь для ресниц摩絲мусс 增白霜 отбелива?ющий кре?м羊胎素 экстра?кт ове?чьей плаце?нты繡眉 татуиро?вка брове?й, татуа?ж брове?й漂唇 пермане?нтный макия?ж губ睫毛嫁接 нара?щивание ресни?ц彩繪 бодиа?рт貼片美甲 педикю?рна ногах маникюрна руках美白祛斑 отбе?ливание устране?ние пя?тна祛痘消印 устране?ние о?спины保濕抗皺 увлажне?ние и разгла?живание морщи?н祛眼袋 устране?ни нависа?ющих век и/или мешков под глазами黑眼圈 Снима?ет оте?чность, убира?ет синяки? под глаза?ми。你在耍我?沒聽說過。得寸進(jìn)尺。Хорошо,садитесь в ,上車吧。Напрашиваешься на неприятность!Ты уже точно знаешь,что она не любит 。На языке одно,а на сердце :Думаешь о друге? 想你男朋友了吧?Нет,совсем ,一點(diǎn)都不。Больше 。俄語流行口語短句(十一)俄語詞匯不行拉倒!Ну,ладно!например:Я не помогу тебе послать 。Это тебя не :Почуму ты ещ? не извинился перед ней? 你還不趕快給她賠禮道歉?Это тебя не знаю,что 。Честно :Эй,почему ты покраснел? 咦?你的臉怎么那么紅啊?Чесно говоря,я очень ,那是因?yàn)槲液芫o張。Как раз 。Абсолютно :Ничего,что я не понимаю о законе? 我對(duì)法律一竅不通,可以嗎?Абсолютно 。Я так :Правда ли,что девушки не выходят замуж потому,что,наверное,у них нет чувств к мужчинам?女孩子不結(jié)婚是對(duì)男士沒好感吧?Я так 。Только говоришь,а не :Пригласи нас в этот раз,а в следующий раз ,下次該輪到我了。我已經(jīng)習(xí)慣了。Очень :Как игрушка,которую я подарил вчера? 我昨天送你的玩具怎么樣?Очень 。那不公平。有空位嗎? Есть свободное место? например:Есть свободное место? 有空位嗎?Да, здесь,。因人而異。Очень :Зачем ты приш?л без звонка? 你怎么不打個(gè)電話就來了?Очень неловко беспокоить 。Я потерпел неудачу в :Я хочу бросить мою 。Не провожаю,заходи к нам в свободное ,有空來玩兒吧。Не обращайте на него же сказал,что встретит меня,почему же сейчас не приш?л? 他說要過來接我的,怎么到現(xiàn)在還沒來呀? Не обращайте на него 。Благодарю документы чемто помогли? 上次的資料,管用嗎? 。第四
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1