【正文】
可以避開一般會(huì)場的互噴僵局) 阿利森?決策的本質(zhì)?(做危機(jī)會(huì)場必讀,看看真實(shí)的危機(jī)環(huán)境下是如何應(yīng)對(duì)的)拉斯穆森?博弈與信息?(博弈論入門教材,危機(jī)中博弈很常見所以也算有用) 福山?歷史的終結(jié)? 基歐漢?霸權(quán)之后?(要看一起看,一些觀點(diǎn)相左的著名觀點(diǎn)放一起看更有價(jià)值,到底冷戰(zhàn)后世界怎么樣?自己評(píng)判吧)保羅肯尼迪?英德對(duì)抗的緣起?很有研究價(jià)值,尤其是其中分析英德兩國的角度和方法很有意義)阿倫特?極權(quán)主義的起源?(很深入剖析的一本書,但一定要等判別能力和價(jià)值觀基本穩(wěn)定再讀,否則容易讓人偏激) 周鯁生?國際法?(周先生是中國國際公法領(lǐng)域泰斗,這本書側(cè)重實(shí)踐分析,讀起來實(shí)用也好讀) 桑內(nèi)特 ?公共人的衰落?(比較簡單,但分析很透)哈貝馬斯?公共領(lǐng)域的轉(zhuǎn)型?(相對(duì)難讀,但理論價(jià)值更高) 《貨幣戰(zhàn)爭》 《非理性繁榮》六、淺談模聯(lián)首先向1932年的那群美國學(xué)生致敬,沒有他們的“模擬國際聯(lián)盟會(huì)議”就沒有現(xiàn)在的模擬聯(lián)合國的這個(gè)坑?或許模聯(lián)最初的出現(xiàn)與存在的意義就真的是培養(yǎng)有外交能力與“救世主”能力的人,這可能才是現(xiàn)在模聯(lián)人口中常常出現(xiàn)的“本心”,但正值“平安”世界節(jié)點(diǎn)上的我們,從高中、初中甚至是小學(xué)就開始接觸模聯(lián)的最初目的又是為了什么?有人說模聯(lián)的“本心”未變,但深入其中,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn),我們根本就看不到他的“本心”,?“商業(yè)化”“娛樂化”甚至是“低齡化”,這都是這個(gè)已經(jīng)變了味的“社交活動(dòng)”在中國乃至全世界所因和平而發(fā)酵出的東西,但作為一個(gè)學(xué)生,一個(gè)普普通通的所謂的“模聯(lián)人”我們又能做些什么呢?有位模聯(lián)前輩曾這樣說:“認(rèn)認(rèn)真真做學(xué)術(shù),開開心心甩節(jié)操,歡歡樂樂交朋友,輕輕松松漲姿勢(shì)”學(xué)術(shù)至上,無疑,這是必然的,除卻收集整理資料時(shí)的樂趣外,與muners們一起在那個(gè)由我們構(gòu)建的世界里妥協(xié)與交流便是最美好的事了。也給當(dāng)初的自己,一個(gè)完美的交代。而一段時(shí)間后,這個(gè)人就像蒸發(fā)了一樣,永遠(yuǎn)的消失在你的生命里。等待在下一段時(shí)光,與你相遇。二是加強(qiáng)水下文化遺產(chǎn)保護(hù)能力建設(shè)。附件2:Chongqing Remendation on Strengthening the Preservation of Underwater Cultural HeritageWe, delegates from China, Canada, Egypt, France, Great Britain, Korea, Sweden, Turkey, and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO), attended the “International Meeting on Protection, Presentation and Valorization of Underwater Cultural Heritage” held in Chongqing, China from 24 to 26 November, 2010, at the invitation of the Chinese Academy of Cultural Heritage, Chongqing Administration of Cultural Heritage and experienced firsthand China actively preserving the underwater cultural heritage following the philosophy of preserving insitu(as the Beiheliang Underwater Museum)and as a whole(as the Maritime Silk Road Museum in Guangdong or Nanhai 1).We saw the value of excavating /preserving underwater cultural heritage scientifically and presenting it saw both the public and the government work hard for the preservation of underwater cultural order to enhance the preservation of underwater cultural heritage, we remend that the government of other countries and the society take concrete action on the preservation of underwater cultural heritage with this understanding we remend the following: preservation of cultural heritage should be further investigation, registration and research of underwater cultural heritage should primarily be improved to find out the location, characteristic and embedding of underwater cultural heritage sites which can lay a firm foundation to protect the heritage operationally and by especially appeal to governments from all over the world to take effective/concrete action to firmly fight against illegal salvage and smuggling, and the mercial salvage of underwater cultural heritage to ensure the safety of underwater cultural building of underwater cultural heritage preservation should be points are the education and training of professionals, team building and establishing of specialized/specific especially call for the support of team building, techniques and other aspects of underwater conservation for developing , the collaboration among countries and UNESCO is suggested to establish a training and research centre for underwater cultural heritage preservation of sites in situ especially through underwater museums should be encouraged and the idea of preserving underwater cultural heritage should also be emphasized throughout society and awareness be public shall learn about and actively participate in underwater archaeology and underwater cultural heritage preservation through museum exhibitions, publications, websites, social media as well as targeted activities in munities, dive parks and importance of international cooperation must be preservation of underwater cultural heritage involves a wide range of disciplines, high technology and budgetary is necessary for all countries to involve in global cooperation, especially concerning the concept, conservation, technology of underwater archaeology methodology and prevention of illegal salvage and smuggling of underwater cultural 2001 Convention of the Protection of the Underwater Heritage should be studied countries are strongly encouraged to ratify it in the near :韓國國立海洋文化遺產(chǎn)研究所[韓國] 外文名稱:Korean National Maritime Museum 必去理由:韓國唯一的國立海洋博物館景點(diǎn)所在大洲: 亞洲【Asia】景點(diǎn)所在國家/地區(qū):韓國[Korea]景點(diǎn)所在省、州:全羅南道 [South Jeolla Province] 景點(diǎn)所在城市:木浦市 [Mokpo]景點(diǎn)相關(guān)網(wǎng)站:景點(diǎn)簡介:國立海洋文化遺產(chǎn)研究所位于韓國全羅南道木浦市冠峰文化街上,是一座免費(fèi)供游人探訪的海洋博物館,亦是韓國唯一的國立海洋博物館。與會(huì)者對(duì)中國水下文化遺產(chǎn)保護(hù)的狀況表現(xiàn)出了極大的興趣,并表達(dá)希望進(jìn)一步加強(qiáng)交流合作的愿望。隨著我國水下文化遺產(chǎn)保護(hù)工作的不斷發(fā)展,國際合作將日益緊密,借助不同的國際交流平臺(tái)不僅能使我們追蹤世界水平的發(fā)展,亦可表達(dá)、展示我國的成果與主張,對(duì)繁榮我國的水下文化遺產(chǎn)保護(hù)事業(yè)、維護(hù)國家文化安全都極為有利。1987年,在中國歷史博物館正式組建水下考古研究中心,標(biāo)志著中國在海洋文化遺產(chǎn)領(lǐng)域步入起步階段。中國與韓國在海洋文化遺產(chǎn)領(lǐng)域均取得了長足發(fā)展,日前居于亞洲海洋文化遺產(chǎn)領(lǐng)域的前列。在1977年和1983年兩次新安海底文物國際討論會(huì)上,對(duì)新安沉船的國籍和建造地,一直沒有正式確定。會(huì)后,中國的袁曉春、韓秉建等,翻譯李昶根等論文“十四世紀(jì)失事船舶的保護(hù)”,在中國《文物保護(hù)與考古科學(xué)》上發(fā)表,翻譯李昌憶的論文“關(guān)于新安沉船重疊嵌接型船體結(jié)構(gòu)和流體